Lingue a scuola
Pétition des enseignants italiens pour l'abrogation de l'article 25 en Italie
À M. le Ministre de l'Education Nationale À la VII Commission de l'Education de la Chambre des représentants Aux Organisations Syndicales Aux Directeurs des écoles À l'association ANILS Aux associations ANIF ADILT - AISPI Scuola Les enseignants de langues étrangères, de plus en plus inquiets du traitement réservé...
L'inglese pigliatutto della Gelmini. Via alle proteste, e la Ue si prepara (La Republica)
La Republica.it (6 ottobre 2008) di LINDA ROSSI HOLDEN Alla conferenza stampa con Berlusconi, il ministro Mariastella Gelmini ha dichiarato che alle scuole medie le ore di inglese passeranno da tre a cinque, esattamente come previsto dalla riforma Moratti, tre anni fa, che prevedeva che nelle scuole medie la lingua inglese prendesse il sopravvento e la seconda lingua...
Pénurie de professeurs d'allemand ! (une lettre du président de l'ADEAF)
Chères collègues, chers collègues, afin de tordre définitivement le cou à l'image des profs d'allemand en surnombre face à des effectifs en déroute, et après l'avoir déjà signalé à plusieurs reprises, nous voulons maintenant apporter une preuve...
Les enseignants italiens défendent la diversité linguistique
Nous avons reçu de nombreux courriers d'enseignants italiens protestant contre la disposition de la loi italienne qui, en contradiction avec la stratégie de Bologne qui prône l'enseignement d'au moins deux langues étrangères, prévoit la possibilité de regrouper les heures de la LV1 et de la LV2 sur une seule langue.
Une école plurilingue et interculturelle - Lettre à la ministre italienne de l'éducation
Nous publions ci-après une lettre à la ministre italienne de l'éducation de Mme Silvia Minardi Presidente nationale de l'association lend – lingua e nuova didattica. Cette lettre constitue un appel d'enseignants et d'enseignants-chercheurs pour un éducation plurilingue et interculturelle. A l’attention de Madame Mariastella...
Les langues étrangères en chute libre au Royaume Uni !
Les enfants britannique apprennent les langues de plus en plus tôt mais de moins en moins longtemps. Un article publié sur le site de BBC News commenté par l'APLV-Les Langues Modernes, qui retrace une situation que nous avions déjà relevée ici quand le gouvernement britannique a pris la décision d'arrêter l'enseignement obligatoire des...
Dossier : La mondialisation chamboule le hit-parade des langues
Dans les Alpes Maritimes, l'italien marque le pas
Le nombre d'élèves germanistes repart à la hausse
18 décembre 2007 - Pour la première fois en France depuis 25 ans, la proportion d'élèves apprenant l'allemand a légèrement augmenté dans le second degré lors de la dernière rentrée scolaire. 15,4% des adolescents (soit 2,111 millions) ont choisi d'étudier la langue de Goethe, contre 15,2% en 2006, ont fait savoir vendredi le ministre français de l'Education nationale, Xavier Darcos,...
Plurilingvismul în învatamântul preuniversitar
Cu ocazia "Zilelor Europene ale Limbilor", Observatorul European al Plurilingvismului a organizat, în partenariat cu Primaria Municipilui Craiova, Ispectoratul Scolar Judetean Dolj si Colegiul National Stefan Velovan, simpozionul "Plurilingvismul în învatamântul preuniversitar". Cu acest prilej s-a lansat ideea evaluarii institutelor de invatamant si de cercetare din punctul de vedere...
Les élèves tchèques n'apprennent plus l'allemand
République tchèque - Lidove noviny | mercredi, 26. septembre 2007 "L'allemand n'intéresse plus les jeunes Tchèques", observe Jana Machalkova dans http://www.lidovky.cz/ du 26 septembre 2007. "A l'école, les enfants veulent surtout apprendre l'anglais. Et ils choisissent plutôt l'espagnol ou le russe comme deuxième langue étrangère, pas l'allemand. On observe désormais la même baisse...
Enseignement des langues en Europe (dossier INRP)
Le chapitre "Enseignement des langues en Europe" fait partie d'un dossier de synthèse de l'INRP paru en 2007 et intitulé "Approches interculturelles en éducation". La partie "Enseignement des langues en Europe" appartient au chapitre "l'éducation interculturelle dans le contexte européen" : La...
Pour la sauvegarde de la langue portugaise en France
Extrait de la lettre N°34 d'Arara , association d'information sur l'actualité brésilienne en France. Il y a déjà un an que l’année du Brésil en France est terminée ! Quel succès ! Les français connaissent mieux le Brésil, certains clichés se sont effondrés… On aurait pu penser que...
Le plurilinguisme des enfants à Paris
Mais non, il n'y a pas de fatalité : l'exemple de l'Académie de Reims
France-Allemagne - La Basse-Saxe s’ouvre à l’académie de Reims Le rectorat de l’académie de Reims a reçu à la fin du mois d’octobre le Secrétaire d’Etat à l’Education du Land de Basse-Saxe, M. HartmutSaager, venu à Reims signer un protocole d’accord entre le Land et l’académie. Après la signature du protocole mardi 24 octobre par le recteur Bencheneb et M. Saager, ce...
Les régions se mettent au plurilinguisme : le cas de l'Aquitaine
Les régions se mettent au plurilinguisme : le cas de l' Aquitaine.
Avec l'aimable autorisation de l'AEF, nous reproduisaons ci-après l'analyse de Sabine Andrieu.
L'Aquitaine s'engage pour les langues - Le Deutschmobil
Le Deutschmobil : solution pour un meilleur apprentissage de l'allemand (25/09/2006). La mobilité internationale des jeunes est un gage d'insertion si ce n'est de réussite sur le marché de l'emploi. Dans cette optique, le Conseil régional d'Aquitaine entend développer activement l'apprentissage des langues étrangères dans le cursus scolaire...
Que dit le socle commun sur l'enseignement des langues?
Mieux préparer les enseignants aux langues
La place de la langue maternelle à l'école
Travaux de la Délégation française à l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, session ordinaire (2005-2006). La place de la langue maternelle dans l'enseignement scolaire ....à nouveau à l'ordre du jour.
L'Enseignement de l'italien en France
Question écrite n° 18440 de M. Marcel Vidal (Hérault - SOC) - JO Sénat du 30/06/2005 - page 1743. M. Marcel Vidal attire l'attention de M. le ministre de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche sur la place de la langue italienne dans le système éducatif français. Aussi, en vue d'assurer...
L'allemand, un passeport pour l'Europe
L'allemand passeport pour l'Europe - Document élaboré par le Goethe-Institut, le ministère français de l'éducation nationale et le DAAD (Office allemand d'échanges universitaires, Deutsche Academischer Austausch Dienst).