Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Colloques et séminaires 2023

Mar 2023

Colloques et séminaires 2023

  • article
  • biblio
  • colloque
Cycle de séminaires de français juridique

Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne Università degli Studi di Torino Paris Panthéon-Assas Université – ISIT LA TRADUCTION JURIDIQUE AUJOURD'HUI Fabien Gibault : La traduction dialectale lors des procès : le risque de l'interprétation - UNITO - 24 mars, 14 -16 h · James Archibald : Linguistique forensique et preuves devant les tribunaux - UNITO - 20 avril,...

Lire la suite...

Fév 2023

Colloques et séminaires 2023

  • article
  • biblio
  • colloque
Séminaire du Llacan – ‎1er mars 2023, de 10h à 11h ‎‎ – Salikoko Mufwene : «Les langues en ‎danger : L’exceptionnalisme africain‎‎»‎

Le mercredi 1er mars 2023, de 10h à 11h, nous aurons le plaisir d’accueillir Salikoko Mufwene (University of Chicago) pour une présentation intitulée Les langues en danger : L’exceptionnalisme africain. Résumé : Depuis le début des années 1990 le discours des linguistes sur les langues en danger repose davantage sur les situations des colonies européennes de peuplement aux...

Lire la suite...

Fév 2023

Colloques et séminaires 2023

  • article
  • biblio
  • colloque
2023 ECSPM SYMPOSIUM - 22-24 March - The Social Role of Higher Education : Developing the civil society’s awareness and impacting policies on the role of multilingualism in education (ECSPM-European Civil Society Platform for Multilingualism)

I N T R O D U C T O R Y N O T E The 2023 symposium is a follow up of ECSPM work for research-based policy recommendations and scholarly inquiry with the intent to strengthen the role of European HE in transforming attitudes to languages, multilingualism and plurilingualism for linguistic justice and more inclusive learning environments. Our concerns are upraised during these trying times for...

Lire la suite...

Fév 2023

Colloques et séminaires 2023

  • article
  • biblio
  • colloque
« Promouvoir le multilinguisme : un pas de plus vers la "justice sociale" ? », par Myriam Teschl (EHESS, Aix-Marseille School of Economics), Mardi 14 mars 2023 de 14h à 16h à la BMVR Alcazar

L'anglais est la langue « étrangère » la plus enseignée en France de nos jours. Et pourtant, on dit que c'est l'arabe qui est la deuxième langue la plus pratiquée en France. Il y a beaucoup de bonnes raisons de bien apprendre l'anglais – mais n'y a-t-il pas d'aussi bonnes raisons d'apprendre l'arabe, ou une autre langue parlée et pratiquée dans les familles en France ? Bien que les...

Lire la suite...

Jan 2023

Colloques et séminaires 2023

  • Traduction
  • article
  • biblio
  • colloque
Séminaire du Centre d'études de la traduction, séance du 13 février 2023 : "Localisation des jeux vidéo et inclusivité" (par Maria Isabel Rivas Ginel)

Message de Nicolas Froeliger Chers destinataires, le monde (le nôtre) s'est passé de séminaire du Centre d'études de la traduction (CET) en janvier, et voyez dans quel état il se trouve... Cela ne pouvait plus durer. Pour aborder, donc, le semestre qui s'ouvre, un thème d'actualité sur un sujet d'actualité, ou l'inverse : "Localisation des jeux vidéo et inclusivité", par la très...

Lire la suite...

Déc 2022

Colloques et séminaires 2022

  • article
  • biblio
  • colloque
« Pourquoi et comment renforcer le multilinguisme dans les institutions de l’Union européenne ? » (Table ronde GEM+-OIF, 15 décembre 2022 en visioconférence)

Table ronde « Pourquoi et comment renforcer le multilinguisme dans les institutions de l’Union européenne ? » 15 décembre 2022 De 17h00 à 18h30 par visioconférence Lien Zoom : https://montauk-be.zoom.us/j/89907885350 Organisé par GEM+ (pour une Gouvernance Européenne Multilingue1) en partenariat avec la Représentation de l’Organisation Internationale de la...

Lire la suite...