Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Economique et social

Oct 2009

Plurilinguisme et droit du travail

  • article
Eléments sociographiques relatifs aux experts judiciaires en (...) interprétariat-traduction

Des chiffres, des maux et des lettres
Éléments sociographiques relatifs aux experts judiciaires en économie, en psychiatrie et en interprétariat-traduction

Lire la synthèse

Sep 2009

Langues et travail

  • article
Plainte des employés de la poste autrichienne contre leur employeur

Betreff: Tiroler Bedienstete der Telekom gegen englische Bezeichnungen Datum: Wed, 28 Jan 2004 17:28:47 +0100 [source prob. un journal] "Tiroler Bedienstete der Telekom gegen englische Bezeichnungen Bedienstete gegen englische Bezeichnungen Dem Postgewerkschafter Erwin Zangerle und vielen Mitarbeitern ist sprichwörtlich der Kragen geplatzt. Fast jede Dienststelle, jeder Beruf hat inzwischen...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues et travail

  • article
Président suisse partage les préoccupations

au président de la Confédération Le président de la Confédération, M. Joseph Deiss, a reçu le 4 novembre 2004 une délégation formée par la Fondation Défense du français et qui se composait d'un ressortissant de chacune des régions linguistiques du pays : M. Jean-Marie Vodoz, président de la Fondation ; Mlle Barbla Etter, étudiante de langue maternelle romanche ; M. Erich Weider,...

Lire la suite...

Sep 2009

Du côté des entreprises

  • article
Suppression du néerlandais à l'aéroport d'Amsterdam

des voyageurs (lesquels?) pourraient être troublés par la présence des inscriptions en langue néerlandaise ET anglaise à côté, disait l'administration ============================== ========================================= "Reisende könnten verwirrt werden":  Begründungen für Abschaffung niederländ. Hinweise am Flughafen Amsterdam Informationen der "Stichting Nederlands"...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues et travail

  • article
Arrêt de la Cour du travail de Cologne

commentaire: quelqu'uns avaient attendu (impatients) un arrêt en cette matière. À première vue positif, mais si on l'analyse de plus près: le comité d'entreprise (des employés) doit consentir à l'adoption de l'anglais comme langue interne d'une entreprise. Cela veut dire quand-même que - si la direction peut persuader les délégués que seulement l'anglais va sauver les postes de...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues et travail

  • article
Accord dans des branches d'industrie et télécommunications, peu connu

cet accord avait été révelé à un actionnaire de la Deutsche Telekom, suite à une plainte. ============================== ========================================== Bitte Bewertung unten beachten - Hinweis auf internat. Vereinbarung über Einführung engl. Wörter in die jeweiligen Landessprachen durch Großunternehmen, die bis Mitte der neunziger staatlich waren und - als...

Lire la suite...

Sep 2009

Langues et travail

  • article
Halte à l'anglicisation des entreprises (Communiqué de presse)

Envoyé par Stéphane Veyret, délégué syndical CFTC-SICSTI à Sopra Group Annecy, le 21 septembre 2009. Depuis quelques années, la société Axway (100% filiale de Sopra, société française) a décidé officieusement que l’anglais serait désormais la langue officielle. Pendant que les pouvoirs...

Lire la suite...

Sep 2009

Jugements

  • article
Canada : les jugements récents en droits linguistiques...

... réunis dans une publication du Commissariat aux langues officielles Publié sur Marketwire.com le 14 septembre 2009 OTTAWA, ONTARIO--(Marketwire - 14 sept. 2009) - Le commissaire aux langues officielles, Graham Fraser, rendra publique ce soir une publication relatant les causes de droits linguistiques les plus importantes des dernières années, dans...

Lire la suite...

Sep 2009

Du côté des entreprises

  • article
Einführung in den Themenschwerpunkt "Mehrsprachigkeit und Wirtschaft"

Webseite des Projekts "Sprachen ohne Grenzen" (Goethe Institut) Mehrsprachigkeit und Bildung Mehrsprachigkeit und Politik Mehrsprachigkeit und Künste Mehrsprachigkeit und Wirtschaft Das Projekt „Mehrsprachigkeit in der Wirtschaft“ versteht sich als Impulsgeber für Initiativen, die Mehrsprachigkeitsorientierungen in der Unternehmenspolitik programmatisch verankern – und zwar...

Lire la suite...

Sep 2009
Aoû 2009

Langues, santé et sécurité au travail

  • article
ORSE et CIGREF prennent en compte la question de la langue

Le rapport  conjoint de l'Observatoire de la Responsabilité Sociale des Entreprises (ORSE) et du Club Informatique des Grandes Entreprises Françaises (CIGREF) du mois de juin 2009 porte sur les  nouvelles pratiques sociales dans les grandes entreprises. Il reconnait - page  37 - l'usage  d'une langue étrangère comme facteur de stress et...

Lire la suite...

Aoû 2009

Langues et travail

  • article
Entreprises et pluringuisme en Suisse : Nestlé, Swisscom etc.

Le plurilinguisme de la Suisse et la mondialisation croissante des relations commerciales posent des exigences élevées à la gestion de la diversité linguistique dans la vie quotidienne des entreprises. La Fondation ch a lancé une enquête en ligne entre décembre 2007 et janvier 2008 avec pour objectif d'obtenir des informations...

Lire la suite...