Regional and minority languages
La desaparición de las lenguas
Artículo traducido del inglés al español por Francisco B. Anaya
Pinchar aquí para ver el articulo original
La pérdida de nuestras lenguas del mundo
Cada 14 días muere una lengua. Hacia el 2100,
más de la mitad de las más de 7.000 lenguas habladas en la tierra, muchas de
ellas aún sin documentar, podrían...
Read more …
Regional and minority languages
Les débats du parlement européen sur l'usage de la langue slovaque
Source : Radio Slovakia International
25 novembre 2009
La Commission européenne fera une analyse détaillée des modalités d’application de la loi sur l’usage de la langue slovaque et évaluera sa mise en place dans la pratique. C’est ce qu’a déclaré hier le commissaire européen pour le multilinguisme, Leonard Orban, au sein du parlement européen, lors de sa déclaration faite...
Read more …
Regional and minority languages
Documenting the planet's endangered languages (National Geographic)
Regional and minority languages
EU-Projekt: Vitalitätsbarometer für die Sprachen Europas (Sprachennetz)
SprachenNetz-Redaktion
am 20.10.09
Ein Ziel der europäischen Sprachenpolitik ist es Minderheitensprachen
vor dem Aussterben zu schützen. Mit dem Forschungsprojekt ELDIA
(European Language Diversity for All) soll das European Language
Vitality Barometer „EuLaViBar“ entstehen. Dieses Barometer soll künftig
anzeigen, welche Sprachen Europas...
Read more …
Regional and minority languages
Language Scientists formulate advice for European multilingualism policy
Hungarian-Slovak language law led to European multilingualism debate in Fryslân
Ljouwert/Leeuwarden, 24 September 2009 - In cooperation with the Research Institute for Linguistics in Budapest the Mercator European Research Centre for Multilingualism and Language Learning organized last Saturday in Ljouwert / Leeuwarden a scientific language seminar. At the end of the day...
Read more …
Regional and minority languages
Projection de "Langues oubliées, la mémoire du monde"
Cette semaine le festival international du film
scientifique PARISCIENCE lancera sa 5ème édition du 7 au 11 octobre
2009. Au sein du Muséum national d’Histoire naturelle de Paris, une
quarantaine de projections gratuites suivies de débats avec les
réalisateurs et des intervenants chercheurs (programme complet sur www.pariscience.fr).
Regional and minority languages
The Linguists : un documentaire sur les langues en péril
Au cours de la Journée internationale de la langue maternelle (21 février 2009), qui clôturera l’Année internationale des
langues 2008, sera projeté à l'UNESCO le film The linguists (Les linguistes). Ce film est un documentaire sur les langues disparues ou en voie de disparition.
Voir le site officiel et la bande-annonce du...
Read more …
Regional and minority languages
UN body designates Swedish dialect a 'threatened language'
Published: 29 Sep 09 on thelocal.se, Sweden's news in English. Written by Charlotte Webb.
The Scanian ('Skånska') dialect of southern Sweden has landed
on Unesco's list of threatened languages, much to the exasperation of
Swedish linguists.
Government reported for English email use (29 Jul 09)
New list reveals common Swedish and English spelling mistakes (16 Jun...
Read more …
Regional and minority languages
4th AILA seminar on language and migration
Language, Migration and Labour
4th International Seminar Series
AILA Research Network on Language and Migration
Institute of Multilingualism, University of Fribourg and HEP Fribourg, Switzerland
28-29 January 2010 (Thursday-Friday)
Regional and minority languages
Belgisch Nederlands is een "natiolect" (De Standaard)
Des traductions de cet article sont disponibles dans neuf autres langues sur le site presseurop.eu
Gepubliceerd op september 10 2009
Peter Jacobs
De woordenboeken van Prisma nemen het voortouw in de taalemancipatie.
Het Belgisch Nederlands wordt meer en meer erkend als een volwaardige
variant van het Nederlands, een natiolect. Zelfs typisch Nederlands
Nederlandse woorden...
Read more …
Regional and minority languages
Anger as Slovak language law comes into force (EBLUL)
Published by EBLUL (European Bureau for Lesser-Used Languages), 2 september 2009.
Thousands of ethnic Hungarians have demonstrated in Slovakia in
protest against a new law that limits the use of national minority
languages there.
A rally yesterday in the south-western town of Dunajska Streda
attracted over 10,000 protesters, who gathered to show their anger over
the new...
Read more …
Regional and minority languages
Loi linguistique slovaque : un article de fond sur EU-Logos
Cet article a été posté par lf5422 le 16 juillet 2009 sur le blog de www.EU-logos.org. Il est classé dans "droits fondamentaux", "non discrimination".
Loi linguistique slovaque, allocations familiales flamandes... c'est tout simplement de la discrimination interdite par les Traités européens et la jurisprudence des Cours...
Read more …
Regional and minority languages
Hongrie-Slovaquie : Bien plus qu'une querelle linguistique (Courrier Int.)
La traduction française de cet article été publiée le 10 septembre 2009 sur le site du Courrier International. Cliquez ici pour voir l'article et ses images. L'article original hongrois est de László Szigeti et a été publié dans le journal Magyar Narancs.
Une loi rendant l’usage de leur langue passible...
Read more …
Regional and minority languages
Euronews : la Hongrie et la Slovaquie...
... brouillées par un différent linguistique
Voir la vidéo sur le site Euronews
Regional and minority languages
Conflit linguistique slovaco-hongrois: la Suède propose sa médiation (radio)
Agence russe d'information internationale Ria Novosti, 8 août 2009 (http://fr.rian.ru)
BRUXELLES, 7 septembre - RIA Novosti. Le ministre suédois des Affaires
étrangères Carl Bildt, dont le pays préside l'Union européenne, s'est
déclaré prêt à servir de médiateur dans le conflit linguistique entre
la Slovaquie et...
Read more …
Regional and minority languages
Einsprachigkeit ist heilbar!
Quelle: Belgieninfo.net, 7.Dezember 2009
Peter Gilles aus Luxemburg referierte bei der GfdS in Brüssel
Von Renate Kohl-Wachter
Kann die babylonische Sprachverwirrung Belgiens noch übertroffen
werden? Bei der halbjährlichen Vortragsveranstaltung der Gesellschaft
für deutsche Sprache (GfdS), Zweigstelle Brüssel, in der Vrije
Universiteit erfuhr...
Read more …
Regional and minority languages
Neue Übersetzungstechniken statt Sprachbarrieren (Postimees - Estland)
Artikel des Rundbriefes eurotopics, erschienen am 7. September 2009.
Ein estnischer Arzt hat den Ausweis eines russischsprachigen Patienten weggeworfen, weil dieser kein Estnisch konnte und damit angeblich gegen das estnische Sprachengesetz verstoßen habe. Der Fall hat in Estland erneut eine Debatte über den Sinn des Gesetzes ausgelöst. Dazu schreibt die Tageszeitung Postimees:
Regional and minority languages
Le Monde : La minorité hongroise de Slovaquie et sa langue
Un article de l'envoyé spécial Martin Plichta, paru sur le site du journal Le Monde le 2 septembre 2009 sous le titre :
La minorité hongroise de Slovaquie refuse la restriction de l'usage de sa langue
En hongrois : "A szlovákiai magyar kisebbség demonstrál a szlovák nyelvkorlátozási törvény...
Read more …
Regional and minority languages
La Hongrie se plaint de la Slovaquie à Washington
Un article de François publié le 1er septembre sur Hulala, "l'actu hongroise en français".
Ferenc Koszorus, co-président de la Fédération Americano-Hongroise, a annoncé à MTI samedi qu’il avait mis la loi slovaque anti-magyarophones sur la table de certains décideurs de la politique étrangère...
Read more …
Regional and minority languages
Ungarische Minderheit reagiert hysterisch auf Sprachgesetz (Pravda)
eurotopics.net , 02.09.09
Mehrere tausend Angehörige der ungarischen Minderheit in der Slowakei haben am Dienstag gegen das
neue slowakische Sprachgesetz
demonstriert. Die ungarnstämmigen Slowaken monieren gemeinsam mit der Regierung in Budapest, dass
das Gesetz die Rechte der Minderheit einschränke. Die linke Tageszeitung Pravda sieht das anders:
Regional and minority languages
Enjeux et politiques linguistiques Estonie et Pays basque (RSE n°51)
Par Jean-Pierre Minaudier pour la revue Regard sur l'Est, le 27 mars 2009. Dossiern°51 : "Politiques et pratiques linguistiques".
Le Pays basque et l’Estonie sont deux régions
d’Europe dont l’identité nationale repose sur la langue depuis le 19e
siècle, où les enjeux linguistiques occupent une place importante dans
les...
Read more …
Regional and minority languages
Lettonie et reconnaissance du multilinguisme (Regard sur l'Est)
Lettonie: de l’ethno-nationalisme linguistique à la reconnaissance du multilinguisme?
Par Jonathan DURANDIN* pour la revue Regard sur l'Est , 27 mars 2009, Dossier : "Politiques et pratiques linguistiques"
Les institutions européennes promeuvent
multilinguisme et plurilinguisme pour créer une citoyenneté ouverte à
la...
Read more …
Regional and minority languages
Call for papers: Minority languages and the Social Web
Mikroglottika : Academic minority language net
Minority languages have drawn the attention of
sociolinguistic studies for the last two decades and continue to be
interesting not only for the specialized linguist but also for the
general public. At the beginning of the 21st century minority
languages have been given a powerful tool for intercommunication and
dissemination for the...
Read more …
Regional and minority languages
Parlons sérieusement : le ch'ti, c'est quoi ? (Courrier de l'UNESCO)
Un article d'Isabelle Duriez paru dans le Courrier de l'UNESCO 2009/2. Cliquez ici pour voir l'article original avec les images.
Le film français « Bienvenue chez les ch'tis » a fait beaucoup rire les Européens ces derniers temps. Mais la réalité est moins drôle : le ch'ti, variante de la langue picarde parlée au nord de la France, est devenu un facteur social stigmatisant ou, au mieux,...
Read more …