Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

observatoireplurilinguisme.eu

Edito

Souveraineté linguistique ? (IV et fin)

Nous voici arrivés à la fin de notre enquête sur la souveraineté linguistique. Nous avons vu que les langues traversent les frontières de multiples façons, bien qu’elles soient toujours ancrées dans des territoires, même quand elles ont des propriétés de langues véhiculaires ou de lingua franca. À la grande différence des biens économiques dont on doit se défaire quand on les transmet à quelqu’un d’autre, dans le cas des langues et tout ce qu’elles portent en elles, elles enrichissent ceux qui se les approprient, mais personne n’en est dépossédé. Parmi les citations que l’OEP met en exergue, celle de...

Lire la suite...

Notre sélection

Anglicismes

« La nouvelle carte d’identité français-anglais objective l’infériorisation de soi et la soumission » (Tribune - Le Monde)

Un collectif d’écrivains et d’artistes, parmi lesquels Jean Rouaud, Florence Delay, Jean-Marie Rouart ou Ernest Pignon-Ernest, critique, dans une tribune au « Monde », la nouvelle carte d’identité bilingue français-anglais. Ils préconisent plutôt que chaque région française choisisse, afin de les célébrer, l’une des vingt-six langues officielles de l’Union. Publié le 05 avril 2021 à 06h00 - Mis à jour le 05 avril 2021 à 16h27 Temps de Lecture 4 min. Tribune. La langue française a été littéralement laminée par cinquante ans de présence anglaise dans...

Lire la suite...

Institutions européennes et internationales

« En décidant de traduire en anglais seulement notre nouvelle carte d’identité, nous avons tout faux » (Barbara Cassin et Xavier North - Le Monde)

Le recours à la seule langue anglaise pour traduire les mentions de la future carte d’identité européenne en France relève de « la bêtise symbolique », estiment la philosophe Barbara Cassin et Xavier North, ancien délégué général à la langue française et aux langues de France, dans une tribune au « Monde ». Publié aujourd’hui à 06h00 Temps de Lecture 2 min. Article réservé aux abonnés. Tribune. Une nouvelle carte d’identité sera obligatoire en France à partir du 2 août. Biométrique, en polycarbonate et inscription laser, de la...

Lire la suite...

Communiqués de l'OEP

Certificat de vaccination européen : encore une question linguistique en perspective !

Communiqué de l'OEP - 3 avril 2021 fr, de, en, es, it, nl, pl, ro (traduit avec DeepL non vérifié pour nl, pl, ro) fr Nous demandons un certificat européen de vaccination en au moins trois langues Une proposition de règlement relatif au futur certificat de vaccination européen sera soumis au Conseil de l’Union européenne le 7 juin prochain. Cette proposition actuellement en discussion au Parlement européen pose un problème linguistique de même nature que celui des nouvelles cartes d’identité. Les informations contenues dans les certificats devraient, selon le texte de la...

Lire la suite...

Anglicismes

Ben detto, presidente Draghi: perché dobbiamo sempre usare tutte queste parole inglesi?- Bien dit, M. Draghi : pourquoi devons-nous toujours utiliser tous ces mots anglais ?

Pubblicato il 12 Marzo 2021 italofonia Le istituzioni politiche italiane sono oggi, insieme alla stampa, tra le maggiori fonti da cui gli anglicismi crudi entrano in italiano. Pensiamo al cashback e al cashless di Giuseppe Conte, al lockdown apparso sui giornali per la prima volta un anno fa e da lui rilanciato. Oggi il presidente del consiglio è un altro, Mario Draghi, appartenente al grande mondo della finanza internazionale, per lunghi anni a capo della Banca centrale europea, dove l’inglese è lingua veicolare e dove pronunciò il suo famoso “whatever it takes” (a qualunque...

Lire la suite...

La francophonie

Mathieu Bock-Côté: de l’anglais sur la carte d’identité, «un geste de soumission linguistique» (Le Figaro)

CHRONIQUE - La France, en renonçant au prestige de sa langue face à l’omniprésence de la langue anglaise, risque d’oublier qu’elle incarne pour notre époque un pôle de résistance à ce qu’on appelait autrefois l’impérialisme américain. Par Mathieu Bock-Côté Publié hier à 19:14, Mis à jour hier à 19:14 - Photo : Mathieu Bock-Côté. Collection personnelle Le 16 mars, les autorités françaises présentaient la version nouvelle de la carte nationale d’identité, qui sera expérimentée dans l’Oise. Elle est rédigée en français… et, pour la première...

Lire la suite...

Communiqués de l'OEP

La nouvelle carte nationale d’identité, une affaire d’État ! (Communiqué de l'OEP)

OEP 24 mars 2021 mis à jour le 26 mars 2021 Communiqué La nouvelle carte nationale d’identité bilingue, une affaire d’État ! Dans un RÈGLEMENT (UE) 2019/1157 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 20 juin 2019 relatif au renforcement de la sécurité des cartes d'identité des citoyens de l'Union et des documents de séjour délivrés aux citoyens de l'Union et aux membres de leur famille exerçant leur droit à la libre circulation, règlement à l’époque passé totalement inaperçu, l’Union européenne prenait une décision ayant une grande portée...

Lire la suite...

international

Avr 2021

La francophonie

Une langue ce n'est pas seulement une manière de parler c'est une autre manière de voir, les autres, l'histoire, ... (Dominique Wolton)

https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=_x1UdpTXEV8 Demain la francophonie, par Dominique Wolton La diversité culturelle est l’enjeu politique majeur de la mondialisation. Si chacun veut bien participer à un monde ouvert, c’est à condition de conserver ses racines. Pas de mondialisation sans respect des identités, au premier rang desquelles les aires linguistiques qui...

Lire la suite...

Avr 2021

éducation

Avr 2021

Actualités-évènements

Giovedì al Museo – Lingue contestate – Il multilinguismo nascosto dell’Europa

www.verdeazzurronotizie.it, Aprile 11, 2021 Un evento dedicato alle lingue contestate e alla ricchezza linguistica per lo più nascosta che percorre l’intera Europa: è quanto ospiterà il Museo la sera del 15 aprile p.v. alle ore 21 con la presentazione del libro Lingue contestate – Il multilinguismo nascosto dell’Europa, a cura di Marco Tamburelli e Mauro Tosco (John Benjamins...

Lire la suite...

Avr 2021

Politiques éducatives

Mucho bilingüismo, pocos idiomas: España se queda atrás y los profesores estallan

La posibilidad de que la asignatura de francés o alemán pierda una hora lectiva ha caído como un jarro de agua fría entre profesionales que se ven discriminados respecto al inglés El Confidencial, por Héctor G. Barnés 05/03/2020 - 12:24 Actualizado: 05/03/2020 - 23:01 El borrador del nuevo currículo de la ESO para la Comunidad de Madrid está causando una preocupación entre la...

Lire la suite...

culture

Avr 2021

Langues et cultures régionales et minoritaires

La loi Molac adoptée : victoire historique de l’engagement collectif (communiqué de l'association FELCO, 9 avril 2021)

http://www.felco-creo.org/09-04-21-la-loi-molac-adoptee-victoire-historique-de-lengagement-collectif/ https://www.assemblee-nationale.fr/dyn/15/textes/l15t0591_texte-adopte-provisoire.pdf Notre association d’enseignants d’occitan-langue d’oc dans l’Éducation nationale, là où sont scolarisés les trois quarts au moins des élèves qui suivent un enseignement de cette langue, a...

Lire la suite...

Avr 2021

Anglicismes

Inglese internazionale o plurilinguismo? (Diciamolo in italiano - Per un'ecologia linguistica di fronte agli anglicismi )

8 aprile 2021 zoppaz (antonio zoppetti) #litalianoviva, anglicismi nell'italiano, ecologia linguistica, globalizzazione, itanglese, lingua italiana, petizioni per l'italiano, politica linguistica, rassegna stampainglese, multilinguismo, plurilinguismo, rassegna stampa, Unione Europea A Milano, capitale dell’itanglese, in metropolitana la segnaletica è bilingue, italiano e inglese, e lo...

Lire la suite...

économie

Mar 2021

Langues, santé et sécurité au travail

A EU-OSHA lança um tesauro multilingue com a terminologia essencial na área da SST

Já está disponível o tesauro multilingue da EU-OSHA, constituído por uma lista de termos na área da segurança e saúde no trabalho (SST), agrupados em hierarquias. A ferramenta contém igualmente sinónimos e algumas definições, encontrando-se plenamente integrada na base de dados terminológica da União Europeia (IATE). Pode pesquisar e navegar por quase 2000 termos relacionados com a...

Lire la suite...

Déc 2020

Économie des langues

Verkooptechniek voor taalondernemers: online workshop - 10 december 2020

De Taalsector nodigt uit voor een online workshop "Verkooptechniek voor taalondernemers" op donderdag 10 december 2020. Het doel van de workshop is samen te oefenen op de belangrijkste technieken die je nodig hebt om je taaldienst commercieel aantrekkelijk voor te stellen, goed te klinken, een goed gevoel te scheppen bij je potentiële klant en gevat te reageren op allerlei weerstanden en...

Lire la suite...

Fondamentaux

Avr 2021