-
Les parlers urbains africains au prisme du plurilinguisme : description sociolinguistique Tome 2 (K. Th. KOSSONOU, J.-C. DODO et Y.-M. YOUANT)
-
Lire entre les lignes - Heinz Wismann
-
Mehrsprachigkeit als Chance Herausforderungen und Potentiale individueller und gesellschaftlicher Mehrsprachigkeit
-
Migrationslinguistik - Eine Einführung
-
Motivação para aprender e aprendizado tardio de Línguas: estudo de caso com falanetes plurilíngues em região de línguas em contato
-
Multilingualism as a model: Fifty-four years of coexistence of English and French with native languages in Cameroon / Modèle de multilinguisme : Cinquante-quatre années de coexistence de l’anglais et du français avec les langues maternelles au Cameroun
-
New Book: Remix Multilingualism - Hip Hop, Ethnography and Performing Marginalized Voices
-
Paris-Babel - Histoire linguistique d'une ville-monde (Gilles Siouffi)
-
Pratiques plurilingues en milieu professionnel international Entre politiques linguistiques et usages effectifs
-
Publication de la revue Diversité (n°176) : Langues des élèves, langue(s) de l’école
-
Réel, symbolique, imaginaire : peut-on s'accorder par le langage ? Christine Fourcaud (HAL)
-
Rentrée littéraire : la sélection du « Monde Afrique »
-
Scrivere tra le lingue. Migrazione, bilinguismo, plurilinguismo e poetiche della frontiera nell’Italia contemporanea (1980–2015)
-
Speak not: empire, identity and the politics of language Speak not: empire, identity and the politics of language
-
The Economics of Language Policy (Edited by Michele Gazzola and Bengt-Arne Wickström)
-
Translation, Globalization and Younger Audiences - The Situation in Poland
-
Un président en scène. Emmanuel Macron : mots, discours, postures - Mots. Les langages du politique
-
Vol. XXXII N° 1 | 2013 Les langues de spécialité en Europe
-
Zeitschrift für Erziehungswissenschaft Vol. 20, n°2, juin 2017: Mehrsprachigkeitsforschung
-
¿Cómo puede alguien cumplir una ley que nadie entiende?
-
"Afrique-Europe: Perspectives réciproques" - La prochaine conférence de l'Association des études africaines en Allemagne aura lieu à Freiburg im Breisgau
-
"C’est quoi déjà le mot en français ?" : le livre qui va vous dégoûter des anglicismes (Michel Feltin-Palas, L'Express)
-
"Comment traduire les oeuvres plurilingues : le cas Nobokov" (Olga Anokhina)
-
"Droits linguistiques" et "droit à la langue". Identification d’un objet d’étude et construction d’une approche (dir. : Huck Dominique, Potriquet Ghislain, Truchot Claude)
-
"Du plurilinguisme européen. Considérations sur la convergence herméneutique de différents styles d'européisation. Une approche néo-phénoménologique" (Werner Müller-Pelzer)
-
"Francophonie, pour l’amour d’une langue" (parution 2020)
-
"Je suis une multitude". Les formes du sujet plurilingue (Emilio Sciarrino, 2014)
-
"Je vous parlerai la langue de l’Europe …". La francophonie en Russie (XVIIIe–XIXe siècles)
-
"Le multilinguisme dans les milieux professionnels - Observation des pratiques et interventions sur le terrain (Università di Verona - 25-26 novembre 2021 - Appel à communications fr, en, it)
-
"Le plurilinguisme entre diversité et universalité" (dir. José Carlos HERRERAS et Christian TREMBLAY)
-
"Les déchets mis en mots" - Sous la direction de Cécile Desoutter et Enrica Galazzi Langue et parole - Recherches en Sciences du Langage
-
"Les langues de l'Europe, leur histoire et leurs parentés", Débat le mercredi 6 avril 2022 organisé par le Café du FERAM
-
"Les Livres ont la parole" : le "Dictionnaire amoureux de la langue française" de Jean-Loup Chiflet
-
"Ma langue maternelle n’est pas la langue de ma mère" (4e épisode par Alice Magdelaine)
-
"Migrer d'une langue à l'autre ?" - Journée organisée par le ministère de la Culture et le Musée national de l’histoire de l’immigration (8 décembre 2021)
-
"Multilinguisme et créativité littéraire" en espagnol
-
"Plurilinguismes, transculturalités et créativités : Dialogues autour de pratiques éducatives" (journée d'études, Paris 8, jeudi 30 juin 2022)
-
"Plurilinguismo e Migrazioni", la nuova collana di Cnr Edizioni
-
"Raconter les migrations autrement : trajectoires et récits" Forum à la Cité des Sciences et de l'Industrie - 30 mars 2022
-
"Sommes-nous réellement envahis par les anglicismes ?" Anglicismes et unilinguisme : analyse lexicologique et évaluation de l'efficacité des dispositifs d’enrichissement de la langue française
-
"Tous plurilingues" de Jean-Claude BEACCO
-
"Traque des mots étrangers, haine des peuples étrangers" De Leo Spitzer - Traduit de l'allemand par Jean-Jacques Briu et présenté par Agnès Steuckardt - Ed. Lambert-Lucas
-
“De l’essence double du langage” et le renouveau du saussurisme (Dir. François Rastier)
-
„Deutsch als Ergänzungssprache“: Welche Rolle spielt Deutsch in heutigen mehrsprachigen Gesellschaften?
-
« Dictionnaire du temps présent », sous la direction d’Yves Charles Zarka et Christian Godin : la chronique « essai » de Roger-Pol Droit
-
« Enseignement en français en contexte plurilingue en Afrique francophone subsaharienne » - Colloque international 7-9 juillet à Cotonou, Bénin (date limite 25 avril 2022)
-
« Grenzenlos mehrsprachig. Éducation et Formation par-delà les frontières » de Anemone Geiger-Jaillet et Esa Hartmann
-
« La didactique des langues et des cultures, entre recherche et intervention, à l’épreuve des bouleversements contemporains du monde », colloque international 10 juin 2022, Kénitra (Date limite 30 avril 2022)
-
« La langue de la cour » (par James Archibald) dans le Handbook Research Handbook on Jurilinguistics (FR, EN, ES)
-
« La langue est une marchandise ». Regards sur la diffusion du français auprès de publics spécialisés du Moyen Âge au XXe siècle
Page 2 sur 29