NON à la certification obligatoire en anglais, OUI à la certification obligatoire en langues vivantes : prise de position de l'APLV, de l'ADEAF, et pétition d'un collectif
L’ADEAF alerte la communauté des professeurs d’allemand, des professeurs de langues et la société civile, et les parents d’élèves, et tous nos interlocuteurs, partenaires et amis, à propos de LA CERTIFICATION OBLIGATOIRE EN ANGLAIS promulguée et entérinée par l’arrêté paru au Journal officiel du 3 avril 2020 pour la licence, la licence professionnelle et le DUT et au décret...
Communiqué de l’APLV sur les certifications en anglais
Les deux textes du 3 avril 2020 publiés au Journal Officiel du 5 avril constituent les deux volets d’un même projet. Le premier, un décret émanant du premier ministre, subordonne l’obtention du BTS à une certification du niveau en anglais des candidats . Le second, un arrêté émanant de la ministre de l’Enseignement Supérieur, porte sur les certifications en langue dans...
L’anglais n’éclipsera pas le néerlandais dans l’enseignement supérieur en Flandre (LaLibre.be)
par Jacques Hermans - Publié le jeudi 26 mars 2020 à 06h36 - Mis à jour le jeudi 26 mars 2020 à 06h37
Le gouvernement flamand avait envisagé avant Noël, d’augmenter le pourcentage maximum autorisé de cours en anglais dans les filières néerlandophones de bachelier de 18 à 50 % en plus de l’augmentation de la proportion de filières anglophones en bachelier, déjà prévue dans...
Kennislink, 17 februari 2020
Tegenwoordig is driekwart van de masteropleidingen in het Engels. Maar wat betekent de verengelsing van ons onderwijs voor de maatschappij?
Johanna de Vos van de Radboud Universiteit promoveerde in 2019 op haar onderzoek naar de verwerving van een tweede taal in een naturalistische (niet-experimentele) context. Ze onderzocht onder andere wat het effect was van...
Universidad de Konstanz lanza un programa de maestría en multilingüismo
Fuente: The Language sector
El multilingüismo es un campo emocionante, altamente interdisciplinario y cada vez más relevante del estudio. El Departamento de Lingüística de la Universidad de Konstanz (Alemania) está poniendo en marcha un programa de MA nueva de 2 años (4 semestres) de Multilingüismo, a partir de abril de 2017.
Lotte Jensen: ‘Ons boek is een stevig maar liefdevol pleidooi voor het Nederlands’
Photo Door Sophie Zwaal
De internationalisering van universiteiten leidt tot snel toenemend gebruik van het Engels. Er is tegenwoordig bijna geen studie meer waarbij de voertaal volledig Nederlands is, zelfs wanneer het colleges over Nederlandse literatuur betreft. Ook in de samenleving lijkt de Anglo-Amerikaanse invloed onomkeerbaar. De auteurs van Against English willen duidelijk maken dat...
Stop à cette anglicisation effrénée dans nos universités (La Libre Belgique)
Publié le jeudi 30 janvier 2020 à 10h02 - Mis à jour le jeudi 30 janvier 2020 à 11h10
Une opinion de Jean-Luc Laffineur, Françoise Tauzer et Christian Tremblay, respectivement président de GEM+, vice-présidente et administrateur ainsi que président de l'Observatoire européen du plurilinguisme (OEP).
Moins de mots, moins de concepts, plus de simplification, l’anglicisation...
Hofmann Stephanie C, Hu Adelheid, « Mehrsprachigkeit im Universitären Kontext: eine Analyse der Sprachenwahl einer Doktorandin in Luxemburg », Cahiers internationaux de sociolinguistique, 2019/2 (N° 16), p. 141-164. DOI : 10.3917/cisl.1902.0141.
En trois ans, cinq universités ont fermé leur département d’allemand. Le nombre d’étudiants en littérature et civilisation germaniques a chuté de 25 %.
Par Soazig Le Nevé Publié le 10 novembre 2019 à 05h00 - Mis à jour le 12 novembre 2019 à 13h53 - Klaus Wieland, professeur de littérature allemande, face aux 17 étudiants de deuxième année de licence d’allemand de...
Contre la certification externe d'anglais imposée en licence, DUT et BTS - Communiqué de presse du SNESUP, 15 novembre 2019
Et si l'Etat soutenait plutôt une politique publique des langues ?
Le 19 novembre, deux textes devraient être présentés au CNESER. Ils rendent obligatoires pour obtenir une licence, un DUT ou un BTS, une certification externe d’anglais, « reconnue au niveau international et par le monde socio-économique », ouvrant aux opérateurs privés du réseau ALTE (Association des...
Pétition contre la mise en place d’une passation de certification en langue anglaise
"collectif d'enseignants et enseignants-chercheurs en langues" a lancé cette pétition adressée à Edouard Philippe (Premier ministre )
Pétition contre la mise en place de la modification de l’arrêté licence (passation d’une certification externe en langue anglaise)
Nous, enseignant.e.s/enseignant.e.s-chercheur.euse.s de langues de l’enseignement supérieur, sommes...
Ook Universiteit Gent start met het opleiden van docenten Nederlands als niet-thuistaal
De Taalsector.be, 10 oktober 2019
Het beleid is een niet te onderschatten aanjager van de taalsector.
Neem nu het NT2-segment (Nederlands als tweede taal). Wil het beleid dat jonge en oudere nieuwkomers Nederlands leren, dan moeten daarvoor taalopleidingen worden ingericht: cursussen oor volwassen nieuwkomers maar ook onthaalklassen voor de kinderen van de anderstalige nieuwkomers...
Boek: Professioneel taalgebruik in het economische beroepenveld
Behoefteanalyse voor (taal)curriculumontwerp in het hoger economisch onderwijs
Pauline Koeleman, 2019, University of Amsterdam, ISBN: 978-94-6093-325-7
Taalonderwijs in het hoger economisch onderwijs heeft een zinnige invulling als dit een bepaalde mate van arbeidsrelevantie kent. In deze studie staat die arbeidsmarktrelevantie centraal, niet zozeer om een (vak)kennisbasis te ontwikkelen, maar...
Projet de la loi de finances 2020 pour l'enseignement supérieur - Certification en anglais
Extrait du dossier de presse page 16 :
"Le développement des compétences en langues étrangères, notamment en anglais, constitue l’une des actions de la stratégie du Gouvernement en matière de commerce extérieur présentée à Roubaix le 23 février 2018.
« À terme, chaque étudiant [...] au plus tard en fin de licence aura passé un test de type Cambridge, IELTS, financé par...
How South Africa’s universities are making more students multilingual
The Conversation, 23 mai 2019
South Africa is a multilingual, multicultural space. As is the case for many other countries in Africa, it has a number of official languages – 11.
Although the South African Constitution, other legislation and some policies promote the use and development of all 11 languages, this does not happen in practice. For instance, the country’s courts operate with...
Langue arabe : une première certification reconnue au niveau mondial
Conçu par l’Institut du monde arabe sur le modèle du TOEFL en anglais, le premier certificat international de maîtrise en arabe (Cima) vient d’être lancé. Ce diplôme évaluera la capacité à communiquer à l’oral et à l’écrit en arabe moderne standard. La première session parisienne aura lieu le 6 juin 2019.
En officialisant le 15 avril dernier le lancement du premier...
More parallel, please! Best practice of parallel language use at Nordic Universities: 11 recommendations (Nordic Council of Ministers, 2018)
Traduit de l'anglais, tradotto dall'inglese, traducido del inglés, aus dem Englischen übersetzt mit www.DeepL.com
EN
Best practice of parallel language use at Nordic Universities:11 recommendations
Summary and policy perspective
Download full text
The wave of globalisation sweeping the university sector is the main catalyst for the work of the Nordic Council of Ministers’...
Brüssels freie Universitäten eröffnen mehrsprachige Schule
vrt.be, 27 mars 2019
Die beiden freien Universitäten von Brüssel, die niederländischsprachige VUB (Foto) und die frankophone ULB, wollen 2020 eine mehrsprachige Sekundarschule in der belgischen Hauptstadt eröffnen. Die Unterrichte sollen dort in gleich drei Sprachen erfolgen: Niederländisch, Französisch und Englisch.
Die Einführung von mehrsprachigen Schulen in einer Stadt wie Brüssel,...