Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Bildung und Forschung

Dez. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
leme und Konsequenzen des Gebrauchs der englischen Sprache...

Probleme und Konsequenzen des Gebrauchs der englischen Sprache im Studium der Wirtschaft und Betriebswirtschaft an der Universität 19. November 2009 Professor Marc Chesney Universität Zürich Übersetzt von Evelyn Hertenberger Zahlreiche Universitäten französischsprachiger Länder oder Regionen haben sich einem intensiven Gebrauch...

Weiterlesen …

Dez. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
De plus en plus d'étudiants américains apprennent l'arabe

Source : Le Monde.fr, 8 décembre 2010

L'arabe est la langue qui a vu son apprentissage progresser le plus vite l'an dernier dans les universités américaines par rapport à 2006, avec un bond de 46 %, selon une étude publiée mercredi 8 décembre.

Pour en savoir plus...

Dez. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
L'adieu aux langues ? (Franc-parler.org)

9 décembre 2010 L'université d'Albany dans l'État de New York doit faire face à des coupes budgétaires importantes : "The university announced this fall that it would stop letting new students major in French, Italian, Russian and the classics. […] After a generation of expansion, academic officials are being forced to lop entire majors....

Weiterlesen …

Nov. 2010
Nov. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
QUOI?! Entire French Program "Deactivated" at SUNY Albany

Source : Le Hub, 2. October 2010

Below is a letter from Brett Bowles and Susan Hiner, of the SUNY Albany French Program, which has recently been quite nonchalantly ‘deactivated’ (i.e. terminated) by administrators looking to cut costs. Read more...

Nov. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Campus américains : le français en déclin (Le Monde, Point de vue)

1er novembre 2010 par Jean-Jacques Courtine, professeur à l'université de la Sorbonne-Nouvelle (Paris-III) et Claudine Haroche, directeur de recherches au CNRS   Vous pensiez que cette formule était une invention de George Orwell… Erreur : c'est, dans sa brutalité laconique, le message en "novlangue" administrative que les sept...

Weiterlesen …

Okt. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Commissie wil meer universitaire vertaalopleidingen

Rapid Press Release , IP/10/1314, Brussel, 12 oktober 2010 De Europese Commissie heeft een nieuwe campagne gelanceerd om Europese universiteiten aan te moedigen om studenten die vertaler willen worden cursussen van hoge kwaliteit aan te bieden. In die context werkt de Commissie ook aan de uitbreiding van haar universitaire netwerk "European Master's in Translation"...

Weiterlesen …

Okt. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Do Colleges Need French Departments? (New York Times)

October 17, 2010

Introduction 

The State University of New York at Albany, a campus with 18,000 students, announced this month that it is getting rid of degree programs in French, Italian, classics, Russian and theater. The university president said the decision was driven by budget cuts and the recognition that relatively few students enrolled in those programs.

Okt. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Comissão quer mais universidades a propor cursos de tradução

Fonte: Rapid Press Release

IP/10/1314

Bruxelas, 12 de Outubro de 2010

 

Okt. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Universities in Britain Brace for Cuts in Subsidies (NY Times)

By SARAH LYALL, published: October 15, 2010 LONDON — For months, Britain’s universities have warned in apocalyptic terms about the devastating cuts they face as part of the government’s grand plan to reduce public-sector costs. Now, with the government poised next week to announce its spending plans, their worst fears seem about to come true. ...

Weiterlesen …

Okt. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Brüssel drängt Universitäten, Übersetzungskurse anzubieten

Veröffentlicht: 13. Oktober 2010 auf EurActiv Die Europäische Kommission führte gestern (12. Oktober) eine neue Kampagne ein, um mehr Universitäten zu ermutigen, Kurse für angehende Übersetzer anzubieten. Es besteht die Befürchtung, es könnte zu einer Nachfolgerkrise in der Sprachenabteilung der EU-Institutionen kommen. Das Netzwerk der Universitäten für den „Europäischen Master...

Weiterlesen …

Okt. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
La Commission veut une formation universitaire de traducteur plus...

... largement répandue Source : Communiqués de presse Rapid, Bruxelles, 12 octobre 2010 La Commission européenne a lancé une nouvelle campagne destinée à encourager les universités européennes à proposer plus couramment une formation de qualité aux étudiants désireux d’exercer la profession de...

Weiterlesen …

Okt. 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Ecoles et universités veulent enseigner en anglais (Le Figaro)

Marie-Estelle Pech pour Le Figaro, 7 octobre 2010 Selon le président de la Conférence des grandes écoles, il faut «aménager» la loi Toubon qui défend la langue française.  «Entirely taught in english » (« entièrement enseigné en anglais »): les cursus de ce type se...

Weiterlesen …

Juni 2010
Juni 2010
Juni 2010
Mai 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
Parlez-vous roumain? Faites vous évaluer pour l'obtention de l'Attestation...

... de compétences linguistiques en Langue Roumaine, le vendredi 25 juin, à partir de 10 h

Mai 2010

Mehrsprachigkeit in der Lehre

  • article
EU programme 'boosting language skills', survey finds

Published: 18 May 2010 by EurActiv

Ninety-five percent of participants in the EU's 'Youth in Action' programme improve their language skills, while two-thirds (66%) believe the experience boosted their job prospects, according to a survey of the scheme's effectiveness published last week.