Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Langues et cultures


Aoû 2015

Langues et cultures

Living in San Francisco: That's Culture Shock! Il Nuovo Mondo visto attraverso gli occhi di una storica dell'arte italiana

Blog "Living in San Francisco", giovedì 13 agosto 2015 San Francisco è una città internazionale nella quale convivono etnie e culture diverse. Per questo motivo il nostro vivere qui ci sta dando l'opportunità di entrare in contatto non solo con gli americani e la loro cultura, ma anche con persone provenienti da varie parti del mondo, persone che parlano lingue differenti e che hanno una...

Lire la suite...

Juil 2015

Langues et cultures

Mehrsprachigkeit in der Multikultigesellschaft

By Die Integrationsblogger on 21. Juli 2015 Von Cecile Osler Wir leben in einer globalen und stark vernetzten Welt, in der es auch immer mehr Menschen gibt, die mehr als eine Sprache beherrschen. Im deutschen Kontext, gerade auch in der muslimischen Community, ist Mehrsprachigkeit nahezu alltäglich. Zum einen, weil viele Muslime in der zweiten oder dritten Generation in Deutschland...

Lire la suite...

Juil 2015

Langues et cultures

Svizzera: Il mito del plurilinguismo

tvsvizzera.it, lunedì 06 luglio 2015

In Svizzera la maggior parte della popolazione parla solo la propria madrelingua e ha scarse conoscenze di una o due lingue nazionali. E ora i Cantoni puntano sull'inglese. Leggere...>>>

Juil 2015

Langues et cultures

Zentrum für Mehrsprachigkeit: Was ist Mehrsprachigkeit?

Im allgemeinen Sprachgebrauch wird der Begriff ‚Mehrsprachigkeit‘ mit unterschiedlichen sprachlichen Erscheinungen assoziiert. Wenn von einer mehrsprachigen Person die Rede ist, denken viele Menschen womöglich an jemanden, der/die jeweils eine unterschiedliche Sprache von einem Elternteil erworben hat. Andere wiederum stellen sich vielleicht eine Person vor, die mehrere Sprachen perfekt...

Lire la suite...

Juil 2015

Langues et cultures

Che cos’è il Multilinguismo

22 giugno 2015 “Il multilinguismo è la presenza, in una data area geografica, di diverse lingue. Il termine è spesso usato come sinonimo di plurilinguismo, che più propriamente si riferisce alla capacità degli abitanti di tale area geografica di esprimersi in diverse lingue.” La base di tutto ovviamente è il Bilinguismo, ossia la capacità di comprendere e parlare in due lingue...

Lire la suite...

Avr 2015

Langues et cultures

Is learning a minority/indigenous language of another culture a form of cultural appropriation?

thelanguagedocumentationcrowd.org, August 18, 2014 Cultural Appropriation is a common cause for concern among supporters of minority and indigenous languages and cultures. The controversies over the Washington Redskins name and the seemingly never ending stream of ill-conceived fashion and celebrity photo shoots depicting non-Native people wearing headdresses, feathers, and other stereotyped...

Lire la suite...

Avr 2015

Langues et cultures

Les Italiens ont perdu la langue

Paolo di Paolo et Igiaba ScegoArticle tiré de Internazionale le 2 Février 2015C’est désarmant. Ce n’est pas uniquement à cause de «Very Bello »– choix esthétiquement et linguistiquement discutable pour la vitrine des évènements de l’Expo 2015. Ce qui est désarmant est le fait qu’il n’existe pas, aujourd’hui, une version en anglais du site (pour l’instant il n’y...

Lire la suite...

Avr 2015

Langues et cultures

Dignificar as línguas angolanas

31 de Março de 2015 por Jornal de Cultura

Instituto de Línguas Nacionais para se ocupar única e exclusivamente da investigação científica sobre as línguas nacionais de Angola. >>>>>>>>>

Avr 2015
Mar 2015

Langues et cultures

“Ma che lingua parlito?”. Dialetti, popoli e identità di Silvia Mazzocchin

IlviviPadova.it

Ma che lingua parlito? Non so bòn de capirte”. Questo potrebbe essere il primo impatto che un incauto viaggiatore straniero si potrebbe trovare ad affrontare quando, arrivato in terra padovana, provasse a parlare nella propria lingua o in inglese, sentendosi rispondere fieramente nel dialetto locale “Ma che lingua parli? Non ti capisco mica!”.

Mar 2015

Langues et cultures

¿Plurilingüismo y multilingüismo?

Fuente: britishmade En los últimos años, el concepto de plurilingüismo ha ido adquiriendo importancia en el enfoque del Consejo de Europa sobre el aprendizaje de lenguas. El concepto de plurilingüismo es diferente al de multilingüismo. El multilingüismo es el conocimiento de varias lenguas o la coexistencia de distintas lenguas en una sociedad determinada. Se puede lograr simplemente...

Lire la suite...

Mar 2015

Langues et cultures

“Muitas línguas, um mundo”: ONU promove concurso de redação para jovens universitários

IPOL, Publicado em 31/01/2015 ONU promove concurso de redação para jovens Estudantes universitários podem escrever textos em uma das seis línguas oficiais da entidade, entre elas o árabe. Vencedores participarão de uma semana de atividades em Nova York. São Paulo – A Organização das Nações Unidas (ONU) está com as inscrições abertas para o concurso cultural Muitas línguas,...

Lire la suite...