Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Déc 2012

Politiques éducatives

Plurilinguisme scolaire et universitaire au Liban

Le séminaire sur le plurilinguisme scolaire et universitaire organisé par l’Ambassade de France et l’Institut français du Liban les 27 et 28 novembre 2012 a rencontré un véritable succès. Lire la suite...

Déc 2012

Les langues à l'école

Vroeg vreemdetalenonderwijs gaat niet ten koste van Nederlands

Kennislink, vrijdag 14 december 2012 Vier- en vijfjarigen zijn goed in staat om Engels te leren. Dat blijkt uit een onderzoek naar de effectiviteit van vroeg vreemdetalenonderwijs (vvto) Engels op de basisschool en de invloed daarvan op de Nederlandse taalvaardigheid van leerlingen. De leerlingen blijken een hoger niveau voor Engels te halen, terwijl het Nederlands op peil blijft. Het...

Lire la suite...

Déc 2012

Les langues à l'école

Mehrsprachigkeit in der Schule leben

Die Presse.com, 9.12.12 Muttersprachenunterricht ist wichtig - reicht aber nicht. Die Europaschule in Wien-Brigittenau zeigt mit ihrem "Sprachkarussell", wie es funktionieren kann. Wien/Beba. Jedes Kind sollte in der Sprache, in der es aufwächst und seine ersten Worte spricht, auch Lesen, Schreiben und Rechnen lernen: Das war Konsens bei der von der Initiative Minderheiten initiierten...

Lire la suite...

Déc 2012

Enseignement supérieur

Publication : "Les langues dans l'enseignement supérieur" (collectif)

Sous la direction de Mariella Causa, Martine Derivy-Plard, Brigitte Lutrand Pezant et Jean-Paul Narcy-Combes: Les langues dans l'enseignement supérieur: Quels contenus pour les filières non linguistiques? Paris: Riveneuve éditions, 2012. "Apprendre des contenus disciplinaires en LE ne veut pas uniquement dire avoir à sa disposition un lexique de spécialité riche, mais être capable de...

Lire la suite...

Déc 2012

Les langues à l'école

Maltalingua – Erlebnispädagogisches Sprachlernprogramm für Schüler

St. Julians, 06.12.2012 -

Nach der Verwirklichung zahlreicher spannendender Projekte, erweitert die Maltalingua English Language School auf Malta nun Ihr Programm und bietet ab Ostern 2013 das Active Language Learning (ALL) an, ein aktives, erlebnispädagogisches Sprachlernprogramm für junge Sprachschüler. >>>>>>>>>>>>>>>

Nov 2012

Politiques éducatives

Circulaire sur la politique des langues AEFE : pour une éducation plurilingue

Circulaire 2177 du 11 septembre 2012 présentant la politique des langues préconisée par le service pédagogique de l'AEFE, avec une introduction de la directrice de l'Agence.

Nov 2012

Politiques éducatives

Les langues vivantes à la session 2013 du baccalauréat

Les syndicats écrivent au ministre

1er novembre 2012, site de l'APLV

Par une lettre datée du 25 octobre 2012, les syndicats SNFOLC, SNES, SNALC, SUD et CGT educ’action dénoncent les graves problèmes que posent, tant sur le fond que sur la forme, les nouvelles épreuves du baccalauréat. Lire la lettre...
Nov 2012

L'acquisition des langues

Sprachenbewusstheit im Fremdsprachenunterricht

Arbeitspapiere der 32. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts

Herausgeber: Eva Burwitz-Melzer, Frank G. Königs, Hans-Jürgen Krumm

ISBN: 978-3-8233-6763-5

Artikenr.: 16763

Erscheinungstermin: 24.10.2012c

Nov 2012

Ressources plurilingues

Lancement de la version multilingue du calendrier des LSHS

L’équipe d'OpenEdition a le grand plaisir de vous annoncer le lancement de la version multilingue du calendrier des lettres et des sciences humaines et sociales : calenda.org. La nouvelle interface propose plusieurs améliorations : la navigation est facilitée dans l'ensemble des annonces...

Lire la suite...

Nov 2012

L'acquisition des langues

Logopedie bij meertalige kinderen: meertalige logopedie?

Door: Mirjam Blumenthal (senior onderzoeker culturele en linguïstische diversiteit bij Koninklijke Kentalis) Meertaligheid is nooit de oorzaak van een taalstoornis, maar een meertalig kind kan net zo goed een taalstoornis hebben, als een ééntalig kind. Een taalstoornis is niet hetzelfde als een taalachterstand. Kinderen met een taalstoornis hebben logopedie nodig. Kinderen met een ...

Lire la suite...

Oct 2012

Les langues à l'école

A importância do acesso ao plurilinguismo no Brasil

Prof. Dr. Pedro Armando de Almeida Magalhães (Uerj) Resumo: No Brasil a opção por uma ou outra língua estrangeira deve ser facultada ao aluno. Com a propagação do uso de novas tecnologias no ensino/aprendizagem de um modo geral, a liberdade de escolha e a autonomia tornam-se valores imprescindíveis, modernizando o conceito de cidadania. Eis porque políticas governamentais...

Lire la suite...

Oct 2012

Politiques éducatives

Los docentes reclaman más inmersión lingüística para mejorar en idiomas

La crisis económica en España hace más imperioso que nunca el avance del multilingüismo Cristina Porteiro Bruselas 26 SEP 2012 Europa celebra hoy el Día de las Lenguas mientras España se va desprendiendo poco a poco del estigma de la inadaptación lingüística. Los índices de capacitación en otros idiomas distintos al español nunca han sido muy buenos pero la situación está...

Lire la suite...