Pratiques des langues vivantes
New Blog on Multilingualism
The aim of this blog is to discuss what it means to be multilingual. Go to the blog...
Pratiques des langues vivantes
The aim of this blog is to discuss what it means to be multilingual. Go to the blog...
Diversité linguistique et culturelle
Philosophische Fakultät - Zentrum Sprachenvielfalt und Mehrsprachigkeit 24. August 2010 Riccarda Fasanella Frau Prof. Dr. Claudia M. Riehl (Stellvertretende Vorsitzende unseres Zentrums) und Herr Kenan Kolat (Bundesvorsitzender der Türkischen Gemeinde Deutschlands) haben gemeinsam das "Statement zur Mehrsprachigkeit" herausgegeben. Wenn Sie dem Inhalt...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Source : RTBF, 11.10.10 - 11:39 A l'occasion de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne, le site Internet de la Ville de Bruxelles s'est mis au parfum des 23 langues de l'Union. En trois mois, 12 551 personnes ainsi déjà ont pu être accueillis dans leur langue sur le portail de la Ville. La page d'accueil du site de la Ville...
Parution : octobre 2010. Information publiée sur Fabula.org le samedi 16 octobre 2010 par Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. (source : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.) Paolo Albani & Berlinghiero Buanarroti Le...
Voices of Youth and Symbolic Investments in an Urban, Globalized World
Continuum International Publishing Group Ltd, 2010, Electronic: ISBN: 9781441178756, Hardback: ISBN: 9781441168245
Parution livre (collectif) Information publiée sur Fabula.org le mardi 12 octobre 2010 par Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. (source : Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.) Paris : Éditions Hermann, coll.« Le Bel...
Multilingual Matters, 1 sept 2010, ISBN: 1-84769-312-1
This book presents, for the first time, an overarching, trans-Scandinavian, comprehensive and comparable account of linguistic developments and practices in late modern urban contact zones. The book aims to capture the multilingual realities of all young people in urban contexts, whether they are of migrant descent or not.
Diversité linguistique et culturelle
Der deutsche Außenminister will Deutsch auch als Amtsprache des Europäischen Auswärtigen Dienstes. Gute Forderung, aber mit falschem Ziel. Montag 8. März 2010 nach Autor Stéphane du Boispéan Theoretische Sprachenvielfalt, faktische Diskriminierung 23 Sprachen gelten als die offiziellen Amtsprachen der EU [1] so...
Plurilinguisme, médias et NTIC
Source : La Croix, 14 octobre 2010 Pari réussi par TV5 Monde qui a développé un dispositif exceptionnel pour le service du français à l’étranger. Reportage en Russie où la chaîne enregistrait, cette semaine, la 200e de « 7 jours sur la planète ». Ils sont venus en train, en avion de toute la Russie, de...
L'équipe de l'association No Man's Langues vous annonce l'ouverture de la 4ème édition du Concours de BD multilingue destiné aux collégiens et aux lycéens. Tous les collégiens et lycéens de France métropolitaine sont admis à concourir, par groupe de 2 à 4 élèves. Les...
Diversité linguistique et culturelle
Urs Altermatt, Professor für Zeitgeschichte an der Universität Freiburg (Schweiz) - Vortrag anlässlich des Dies academicus der Universität, am 15. November 1996 Als die Universität 1889 gegründet wurde, erwogen Staatsrat Georges Python und sein Bündner Mentor Caspar Decurtins die Errichtung einer dreisprachigen Hochschule.1 Aus finanziellen...
Pratiques des langues vivantes
pour Le Monde.fr | 13.10.10 | 09h58 • Mis à jour le 13.10.10 | 16h51, par Martine Jacot Par quel miracle le nombre de francophones dans le monde est-il passé de quelque 200 millions de personnes en 2007 à 220 millions de personnes en 2010, d'après le dernier rapport de l'Organisation internationale de la francophonie (OIF),...
Pour vous abonner à la page
1-Cliquer avec le bouton droit de la souris (ou du pad) sur S'ABONNER A LA PAGE;
2- Sur la liste qui s'ouvre, cliquez sur "copier le lien";
3- Collez le lien sur le support de destination : lecteur de RSS* ouvert sur votre site ou une page personnelle, ou sur un compte de flux de messagerie.
5- Dans votre messagerie : Dans le compte de flux (bouton droit de la souris), créez un nouveau dossier,
6- En pointant le dossier, ouvrez avec le bouton droit le menu déroulant, choisissez "s'abonner" puis recopiez dans la zone appropriée de le fenêtre qui vient de s'ouvrir l'adresse de la page copiée en 2.
Nota : D'une messagerie à l'autre, quelques éléments peuvent changer, notamment de nom, mais globalement le fonctionnement est le même (ici, nous sommes partis de Thunderbird)
* Par exemple sous Firefox extension Feedbro, sous Chrome ..., etc.
Voici de manière détaillée la marche à suivre avec Thunderbird, Firefox ou Chrome :
Si vous appréciez l'OEP, pensez à y adhérer ou à vous abonner à la Lettre d'information