Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Nov 2010

Langues et cultures

Observatório da Língua Portuguesa na Internet

A Língua Portuguesa é uma Língua Pluricêntrica

Apresentação pública do Sítio do OLP - Observatório da Língua Portuguesa na Internet, que se realizará no próximo dia 16 de Novembro na Fundação Cidade de Lisboa, Campo Grande, nº 380 às 12 horas. A sessão será presidida pelo Presidente da Assembleia Geral do Observatório, Guilherme d’Oliveira Martins.

Nov 2010
Nov 2010

Langues et cultures

Progetto Tongue Stories, sorprendici con la tua storia !

Un progetto della Commissione europea – DG EAC – Unità per il multilinguismo Conoscere altre lingue ti ha aperto delle porte? Ha fatto la differenza nella tua vita? In che modo? Siamo interessati alla tua storia! Le storie migliori saranno premiate con un viaggio a Bruxelles. I contributi ricevuti dai 31 paesi partecipanti saranno pubblicati sul sito web della...

Lire la suite...

Nov 2010

Du côté des créateurs

Théâtre et multilinguisme

Tire ta langue le 14 novembre 12:00, par Antoine Perraud Avec Jean-Claude Berutti, ancien éléve de l'école du TNS, qui a mis en scène plusieurs pièces au TNS, au Théâtre National de Belgique et au Théâtre Royal Flamand de Bruxelles ainsi que des spectacles lyriques aux Opéras du Rhin, de La Monnaie (Bruxelles),...

Lire la suite...

Nov 2010

Langues et cultures

Wettbewerb: Erzähl Europa deine Geschichte

Ein Projekt der Europäischen Kommission – GD EAC – Referat Mehrsprachigkeit Fremdsprachen öffneten dir Türen, veränderten dein Leben? Wie? Wir sind auf deine Geschichte gespannt! Die besten Geschichten werden mit einer kostenlosen Reise nach Brüssel belohnt. Die Beiträge der Wettbewerbsteilnehmer aus den 31 teilnehmenden Ländern werden...

Lire la suite...

Nov 2010

Arts et Lettres

Le Projet Gutenberg et les langues

Source : ActuaLitté.com

Rédigé par Marie Lebert, le mercredi 10 novembre 2010 à 08h36

Le Projet Gutenberg est un projet visionnaire lancé il y a bientôt 40 ans par Michael Hart pour créer des versions électroniques gratuites d'oeuvres littéraires et les disséminer dans le monde entier. Lire la suite...

Nov 2010

Langues et cultures régionales et minoritaires

¿ Por qué las lenguas declinan ? (Sorosoro.org)

Sorosoro no sólo se interesa por la preservación de las lenguas. Consideramos que es de igual importancia recoger, durante los rodajes que efectuamos, los testimonios de nuestros locutores sobre temas contemporáneos. Por ejemplo, nuestros equipos les hacen preguntas sobre la manera en la que viven la experiencia de la transición de un estilo de vida...

Lire la suite...

Nov 2010

Langues et cultures régionales et minoritaires

Les Touaregs et les langues berbères sur France Culture

L’émission de France Culture « Tout un monde », magazine des cultures et des identités en mouvement, était consacrée dimanche dernier 7 novembre aux Touaregs. Intitulée « Touareg, une culture qui s’efface », cette émission recevait le photographe et historien Jean-Marc Durou, qui photographie ce peuple nomade...

Lire la suite...

Nov 2010

Diversité linguistique et culturelle

25 anni a difesa dell'italiano (Swissinfo.ch)

Di Dario Ballanti, swissinfo.ch, 10 novembre 2010

Valorizzare la lingua e la cultura italiana in un contesto che nell’ultimo quarto di secolo è profondamente mutato, complici la globalizzazione e l’imporsi delle nuove tecnologie. È la sfida della Comunità radiotelevisiva italofona, che ha celebrato i suoi primi 25 anni di vita. Leggere il seguito dell'articolo.

 

Nov 2010

Édition et édition plurilingue

Jeunesse : apprendre les langues en lisant des BD

Une collection spéciale éditée par la maison DADOCLEM Source : ActuaLitté.com, rédigé par Victor de Sepausy, le mardi 09 novembre 2010 Alors que la prochaine édition du Salon du livre jeunesse de Montreuil se rapproche (du 1er au 6 décembre 2010), nous vous proposons un coup de projecteur sur les dernières...

Lire la suite...

Nov 2010

Culture et industries culturelles

Subtitulos para todos en la Red (CiberPays)

ANTÍA CASTEDO - Barcelona - 08/11/2010 La organización sin ánimo de lucro Participatory Culture Fundation ha creado una herramienta que trabaja con código libre y gratuito. Lanzada oficialmente hace dos semanas, permite subtitular cualquier tipo de vídeo sin necesidad de descargar software o alojar el vídeo en ninguna plataforma o formato....

Lire la suite...

Nov 2010