Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Fév 2010

Plurilinguisme, médias et NTIC

Comment enseigner une langue difficile et minoritaire (Le café pédagogique)

Un article de Béatrice Crabère publié sur Le café pédagogique sous le titre :  Autour du rapport Fourgous : Quand les élèves vont chercher le prof de langues… Comment enseigner une langue difficile et ultra minoritaire ? Avec les Tice bien sur. Béatrice Crabère enseigne le russe dans le sud-ouest de la...

Lire la suite...

Fév 2010

Culture et industries culturelles

Huelga de pantallas (El Pais, 2 de febrero de 2010)

2 de febrero de 2010, El País La Generalitat y el sector deben ser flexibles para zanjar la pugna por las cuotas de cine en catalán Empresarios y trabajadores se unieron ayer en Cataluña en una jornada de protesta contra la Ley del Cine catalán. El pulso, a caballo entre el cierre patronal y la huelga, es un remake del que Jordi Pujol libró (y...

Lire la suite...

Fév 2010

Culture et industries culturelles

Taller Profesional de Subtitulación para Festivales de Cine (Madrid)

CES Felipe II (Universidad Complutense de Madrid), Traducción e Interpretación

Aranjuez (Madrid), del 12 al 16 de abril de 2010

Contacto: Juan Carlos Alcalá Velasco Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.

Fév 2010

Plurilinguisme, médias et NTIC

Las televisiones de Francia tendrán que ofrecer subt?tulos

Fuente : Infoperiodistas el 18 de febrero de 2010 Las principales cadenas francesas tendrán obligación de ofrecer a los televidentes la opción de incluir subtítulos en francés en toda su parrilla, mientras que las cadenas de Televisión Digital Terrestre cuya audiencia sea inferior a un 2,5 por ciento de "share" sólo...

Lire la suite...

Fév 2010

Langues et cultures régionales et minoritaires

Fundéu BBVA: Las lenguas minoritarias no están necesariamente minorizadas

Madrid, 18 feb (EFE)- La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en una nota difundida hoy, advierte del uso erróneo de la denominación de "lengua minorizada" como sinónimo de "lengua minoritaria". Los días 18 y 19 de febrero se reunirán en la ciudad española de San Sebastián expertos de la...

Lire la suite...

Fév 2010

Langues et cultures régionales et minoritaires

Vidéos en langue kaqchikel du Guatemala sur Sorosoro

Source : site de la fondation Sorosoro , pour que vivent les langues du monde ! Qu’est ce que le kaqchikel? Le kaqchikel est une des 30 langues mayas (21 sont parlées au Guatemala et 9 au Mexique). Il appartient à la branche k’iche’, et il est proche des langues k’ichee’ et tz’utujiil. Ses locuteurs vivent majoritairement dans la...

Lire la suite...

Fév 2010
Fév 2010

Diversité linguistique et culturelle

Journée Europe centrale et orientale. Formations - compétences - mobilités

L'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) organise le mercredi 14 avril 2010 une Journée - débat nommée "Journée Europe centrale et orientale. Formations - compétences - mobilités". Des enseignants-chercheurs et (anciens) étudiants de l'Inalco, des partenaires pédagogiques, des diplômates et des écrivains sont attendus à s'exprimer sur la diversité...

Lire la suite...

Fév 2010

Culture et industries culturelles

La huelga del cine y los idiomas (elperiódico.com)

Publicado el 17 de febrero de 2010 en elperiodico.com El subtitulado cinematográfico puede ayudar a este país a tener una población multilingüe a corto plazo. ALBERT Banal-Estanol Los que somos aficionados al cine asistimos a un estupendo jaleo debido a la nueva ley catalana que obliga a la paridad lingüística en las salas. Motivos para...

Lire la suite...

Fév 2010

Sports et langues

Abdou Diouf dénonce le peu de place accordé à la langue française aux Jeux de Vancouver

Source : Terminometro, site portail thématique multilingue sur la terminologie et les disciplines associées 17 février 2010 Le secrétaire général de la Francophonie, Abdou Diouf, a dénoncé le ‘’peu de place’’ accordé à la langue française aux Jeux olympiques d’hiver à...

Lire la suite...

Fév 2010

Culture et industries culturelles

Im Kino fremde Sprachen lernen (Eurotopics)

18. Februar 2010, Eurotopics El Periódico de Catalunya - Spanien | Mittwoch, 17. Februar 2010 Im Kino fremde Sprachen lernen Die spanische autonome Region Katalonien streitet darüber, ob man den Anteil der in Katalan gezeigten Kinofilme gesetzlich festlegen soll. In diesem Zusammenhang plädiert die Tageszeitung El Periódico de Catalunya dafür, weniger...

Lire la suite...

Fév 2010

Langues et cultures régionales et minoritaires

Expertos europeos en lenguas minorizadas se citan en San Sebastián (El Pais)

A. CASTELLS - San Sebastián - 10/02/2010, El País Compartir experiencias y avanzar en proyectos comunes. Ése es el fin con el que representantes político-institucionales y técnicos relacionados con lenguas minorizadas europeas como el irlandés, el noruego, el sueco, el lituano o el euskara tomarán parte, los días 18 y 19, en San...

Lire la suite...