Édition et édition plurilingue
Culture et industries culturelles
Neuerscheinung: Sprache (Bundeszentrale für politische Bildung)
Inhalt (PDF-Version (4.690 KB)) In jedem Moment sprechen auf der Erde Millionen Menschen miteinander, es wird immer gelesen und geschrieben. Die Allgegenwart von Sprache ist ebenso faszinierend wie ihre Vielfalt. Das Universum der Sprachen ist immer in Bewegung, auch heute und in unserer westlichen Gesellschaft. Wenn wir den Blick auf ihre pragmatischen Dimensionen der gegenseitigen ...
Langues et cultures régionales et minoritaires
Langues et cultures régionales: le temps de la loi (Mediapart)
Publié le 28 juin 2011 Dix sénatrices et sénateurs socialistes (1), cosignataires de la proposition de loi relative au développement des langues et cultures régionales débattue jeudi 30 juin, défendent «un droit d'accès et d'usage des langues vivantes, autres que le français, (...) à l'ensemble des...
Plurilinguisme, médias et NTIC
La lingua italiana si trasforma con i social network
Fonte: Terminometro Studi di settore a Bari e a Milano rivelano il pericolo di “inquinamento” dell’italiano Ci affascinano, ci consentono di trascorrere un po’ di tempo piacevole conversando con i nostri amici, ci permettono di risparmiare sulle telefonate o sui messaggini sms. Sono i social network, le “reti sociali” nate nei primi anni del...
Langues et cultures régionales et minoritaires
El papiamento, un criollo que se porta bien
Publicado por Bart Jacobs el July 9, 2011
Bart Jacobs es doctorante en la Universidad de Múnich (Alemania) y la Universidad de Coímbra (Portugal) y miembro
del Linguistisches Internationales Promotionsprogramm (LIPP) y el
Centro de Estudos de Linguística Geral e Aplicada (CELGA). Seguir leyendo en Sorosoro...
Biblioteca da Língua Portuguesa
Fonte : Terminometro Luís Alberto Prado Para quem gosta de literatura nacional e portuguesa, uma opção é visitar constantemente a Biblio. Nesse espaço, você pode acessar obras em domínio público dos maiores autores de nossa língua, para leitura imediata. Quem tiver alguma dúvida sobre o significado de qualquer palavra, o serviço oferece um dicionário, no canto esquerdo da tela do...
Langues et cultures régionales et minoritaires
Et si les langues régionales ne servaient à rien ?
Pratiques des langues vivantes
Languaging (Ange Mlinko, The Nation)
January 21, 2011 A few years ago I read Budapest: A Novel, by the renowned Brazilian musician Chico Buarque. The story of a man who falls in love with Magyar—and its proxy in the form of a seductive tutor, Kriska—the novel contains scant information about Budapest. But it is original in its depiction of a Brazilian who wants a new identity and to fashion it in a...
Preguntas en torno a la génesis de las lenguas criollas
Publicado en Sorosoro el 30 de junio de 2011 por Marie-Christine Hazaël-Massieux, profesora de lingüística en la universidad de Provenza, autor de Textos antiguos en criollo francés del Caribe: historia y análisis (Textes anciens en créole français de la Caraïbe : histoire et analyse), Publibook, 2008. Seguir leyendo......
Questions on the genesis of Creole languages
Langues et cultures régionales et minoritaires
Le projet de loi sur les langues régionales bien mal parti
Source : Portalingua, 1er juillet 2011 QUIMPER/KEMPER — Jeudi 30 juin le Sénat débattra et votera peut-être une loi sur les langues régionales. Le dernier débat en séance publique sur ce sujet remonte à 1951, année de l'adoption de la Loi Deixonne. Débattu en commission, le projet de loi dit Navarro semble...
Langues, traduction et interprétation


