Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Aoû 2014

Les langues à l'école

Les Pays-Bas deviennent progressivement un pays bilingue

13/08/2014 par Vincent Doumayrou pour D'Arras à Groningen, Un regard sur le Nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas Le Secrétaire d’État à l’Éducation du Royaume des Pays-Bas, Sander Dekker, a annoncé l'an dernier son souhait de mettre en place un enseignement bilingue à l'école primaire, où certaines matières seraient donc désormais enseignées en langue étrangère -...

Lire la suite...

Aoû 2014

Les langues à l'école

Sluipenderwijs wordt Nederland tweetalig

Door: Jaap Dronkers − 17/07/13, 06:30 OPINIE : Op de 'betere scholen' ontwikkelt Engels zich tot tweede taal. Dat is schadelijk voor de sociale cohesie van het land, meent Jaap Dronkers. Binnenkort wordt Nederland een tweetalig land. Dat komt niet door een ongelukkig verloop van de geschiedenis (België) of door een machtige buurman (Ierland). Nederland wordt sluipenderwijs een tweetalig...

Lire la suite...

Aoû 2014

L'acquisition des langues

APPRENTISSAGE des LANGUES: La fenêtre de prédisposition se ferme à l’adolescence

Copyright © 2013 AlliedhealtH www.santelog.com Actualité publiée le 29-07-2014 PLoS ONE Le plus tôt sera le mieux. Apprendre une seconde langue, le plus tôt possible, serait l’idéal, confirme cette étude du Massachusetts Institute of Technology qui confirme l’incroyable capacité à percevoir et retenir des nuances subtiles de la langue qui échappent souvent aux adultes. Ses...

Lire la suite...

Aoû 2014

Les langues à l'école

La mostra itinerante dell’EURAC sul plurilinguismo è entrata in 120 classi altoatesine nello scorso anno

Nell’anno scolastico appena terminato ha percorso più di 5000 chilometri, dando agli studenti di 120 classi altoatesine nuovi spunti sul mondo delle lingue. La mostra itinerante “Plurilinguismo: dal mondo a casa nostra”, sviluppata dalle linguiste dell’Istituto di Comunicazione Specialistica e Plurilinguismo dell’EURAC, vuole trasmettere agli studenti la passione per le lingue e ...

Lire la suite...

Aoû 2014

Enseignement bilingue et international

Erasmus Plus Plateforme linguistique

La plateforme qui permettra aux étudiants de passer un test de langue dans l'une des 5 langues d'enseignement les plus répandues (Français, Anglais, Espagnol, Allemand et Italien) et de bénéficier d'un cours en ligne sera ouverte à partir du 1er octobre.Les étudiants partant en mobilité avant le 1er octobre 2014 ne bénéficieront pas des cours en ligne et seront dispensés de...

Lire la suite...

Aoû 2014

Plurilinguisme dans la recherche

O estudo do bilinguismo e da diglossia para uma perspectiva lingüística educativa

Revista SOCIODIALETO, www.sociodialeto.com.br

Bacharelado e Licenciatura em Letras

UEMS/Campo Grande, Mestrado em Letras

ISSN : 2178 - 1486, Volume 4, Número  11, Novembro  2013

>>>>>>>>>>>>>

Aoû 2014

Enseignement supérieur

Engelskans ställning inom den högre utbildningen i Nederländerna

Av Nätverket Språkförsvaret - Tisdag 15 juli 19:08 Vincent Doumayrou har skrivit en intressant artikel, L’anglais règne dans les facultés bataves, om engelskans ställning inom den högre utbildningen i Nederländerna i julinumret av Le Monde Diplomatique. Tyvärr går den inte läsa på webben, varför jag utgår från översättningen i den norska utgåvan av Le Monde Diplomatique...

Lire la suite...

Aoû 2014

L'acquisition des langues

Hoe maakt taal de mens? (Kennislink)

Taal zit in onze genen en ons brein, vormt onze gedachten en cultuur. Hoe doet taal dat? Welke taaleigenschappen delen alle mensen ter wereld en hoe verschillen we? Allemaal grote vragen zonder antwoorden. Neurowetenschapper Peter Hagoort verzamelde het grootste leger aan taalonderzoekers ter wereld, en wil deze mysteries de komende tien jaar gaan ontrafelen. Kennislink gaat verslag doen van...

Lire la suite...

Aoû 2014

L'acquisition des langues

Donner envie aux élèves en difficultés de se mettre à une langue

The Guardian 20 juin 2014

Avec une approche différente, des cours de langue pour les élèves en éducation peuvent être inclusive, passionnante et pertinente.

Adapter les leçons de façon qu'elles intègrent plus d'aspects visuels et auditifs pourrait aider lors de l'enseignement des langues aux jeunes ayant des difficultés d'apprentissage.

Aoû 2014

Enseignement supérieur

À l’université de Munich, tous les cours seront désormais en anglais (Le Figaro Etudiant)

Le Figaro Étudiant, publié le 29 juillet 2014

Une des meilleures universités d’Allemagne a pris la décision, controversée, de donner tous ses cours de Master dans la langue de Shakespeare, pour gagner en reconnaissance au niveau international.

Pour l'OEP, un enseignement en lingua franca, ne peut prétendre être un enseignement international.

 

Aoû 2014

L'acquisition des langues

Imparare le lingue da adulti è più difficile. Colpa del cervello "arrugginito"

30/07/2014, La Repubblica
L'abitudine allo studio di altre materie è ininfluente: la sensibilità uditiva a suoni stranieri diminuisce con il passare degli anni.
Inglese, francese, tedesco non fa differenza. Se si inizia in età adulta, o anche solo alle scuole superiori, imparare una lingua straniera è un'impresa dura.

Continua a leggere...

 

Jul 2014

Enseignement supérieur

Les universités doivent rendre les langues intéressantes

The Guardian 16 Avril 2014 Le nombre d'étudiants qui étudient les langues est tombé au plus bas depuis une décennie - les universités doivent rendre leurs études universitaires plus intéressante, affirme Katrin Kohl. Les universités devraient produire des linguistes capables de combiner une connaissance approfondie du fonctionnement des langues en théorie et en la pratique tout en...

Lire la suite...