Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Jan 2011

L'acquisition des langues

Pourquoi le finnois donne-t-il de meilleurs résultats au PISA?

mardi 14 décembre 2010, © Taksin Nuoret, 2010 [in English] Introduction : Depuis décembre 2001, date à laquelle les résultats des premiers tests PISA furent rendus publics, le système éducatif finlandais a focalisé l'attention internationale. Les délégations étrangères viennent en...

Lire la suite...

Jan 2011

Ressources plurilingues

Slavic Network: Linguistic and Cultural Integration

19 January 2011, REAL

The main objective of the project is to encourage recipients from Slavic countries and other European countries to acquaint themselves with Slavic languages (Polish, Czech, Slovakian, Slovenian and Bulgarian); and show similarities and differences of the presented Slavic languages and cultures. Read more...  

Jan 2011

Politiques éducatives

Le Monde : Le ministre de l'éducation envisage l'apprentissage...

... de l'anglais dès 3 ans 23 janvier 2011 "Je veux réinventer l'apprentissage de l'Anglais dans ce pays". Invité du Grand Rendez-vous d'Europe 1 - Aujourd'hui en France, le ministre de l'éducation, Luc Chatel a annoncé, dimanche 23 janvier, la mise en place dans les jours prochains d'"un comité stratégique sur...

Lire la suite...

Jan 2011

Politiques éducatives

Apprentissage de l'anglais : Chatel propose de commencer dès 3 ans

Publié le 23 janvier 2011 sur Le Parisien.fr Apprendre la langue de Shakespeare dès l'âge de trois ans : c'est l'objectif que s'est fixé le ministre de l'Education nationale, Luc Chatel, désireux de «réinventer l'apprentissage de l'anglais» à l'école, grâce notamment à l'usage des nouvelles...

Lire la suite...

Jan 2011

L'école face à la diversité culturelle

Languages in Australian Education (Liddicoat, Scarino)

Problems, Prospects and Future Directions Cambridge Scholars Publishing, 2010, ISBN: 9781443816731 Pages: 265 Source : LINGUISTLIST, 23 December 2010 Australia has a reputation for sustained work in language policy and has had over 20 years of experience of language policy development. During these years, language policies have sought to increase and reshape languages education in Australian...

Lire la suite...

Jan 2011

L'acquisition des langues

A plea for multilingualism among the children of immigration

Source : Sorosoro.org, Posted by Barbara Abdelilah-Bauer on January 18, 2011 By Barbara Abdelilah-Bauer, author of « Le Défi des enfants bilingues. Grandir et vivre en parlant plusieurs langues » (« The Challenge of bilingual children. From childhood to adulthood speaking more than one language »), La...

Lire la suite...

Jan 2011

Ressources plurilingues

La traduzione farmaceutica: fondamenti concettuali

V edizione - Modalità e-learning

interamente on line

Dal 15 marzo al 10 aprile 2011

Jan 2011

Intercompréhension

Intercomprenez-vous les uns les autres (Libération)

Reportage, 11 janvier 2011 Causette . Des ateliers de plurilinguisme proposent de se familiariser avec des langues aux racines latines. Reportage à Paris. Par Véronique Soulé «Nous allons commencer par un texte en catalan. Ceux qui le parlent se mettent hors jeu.» Deux bras se lèvent. «Je m’appuierai sur...

Lire la suite...

Jan 2011
Jan 2011

Les langues à l'école

Les langues vivantes dans les collèges et lycées parisiens

Source : APLV Les langues modernes, 27 décembre 2010

Contrairement à ce qu’annonce le titre de l’article publié sur le site de l’académie de Paris, la cartographie réalisée par le service statistique académique (SSA) concerne également les collèges. Lire la suite... 

Jan 2011

Plurilinguisme dans la recherche

Non-English Papers Dramatically Affect Rankings

Source : Leiden University "We have discovered that the language of publication has a dramatic and largely underestimated effect on citation-based ranking of universities. In applying a set of standard bibliometric indicators to rank 500 universities worldwide by their research performance for the 2010 Leiden Ranking , we have discovered that the language of publication has a...

Lire la suite...