Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Bildung und Forschung

Entrées de flux
Mar 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

Le printemps des langues du 6 au 17 avril 2020 (Cours d'adultes de la mairie de Paris)

Cours Municipaux d’Adultes Dépôt des candidatures du 10 au 26 mars 2020 Langues et cultures africaines : l’univers mandingue Découvrir des langues et cultures africaines à travers l’aire culturelle mandingue. Mieux connaître les populations de cette culture présentes en Île-de-France (Maliens, Guinéens, Burkinabés, Ivoiriens, Sénégalais…) et découvrir leurs langues...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Zweisprachige und internationale Bildung

Comprendre comment l'espace européen de l'enseignement supérieur (EEES) se réduit à un espace interuniversitaire en anglais : le portail https://studyportals.com/

C'est en 2014 que naquit Studyportals, plateforme qui avait pour objectif de développer l'information sur les formations universitaires dans tous les pays, de favoriser l'internationalisation des formations et la circulation internationale des étudiants, et de constituer cette brique essentielle de l'espace européen d'enseignement supérieur, conformément au processus de Bologne engagé en...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Mehrsprachigkeit in der Lehre

Student, spreek je moerstaal!

Kennislink, 17 februari 2020 Tegenwoordig is driekwart van de masteropleidingen in het Engels. Maar wat betekent de verengelsing van ons onderwijs voor de maatschappij? Johanna de Vos van de Radboud Universiteit promoveerde in 2019 op haar onderzoek naar de verwerving van een tweede taal in een naturalistische (niet-experimentele) context. Ze onderzocht onder andere wat het effect was van...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Mehrsprachigkeit in der Lehre

Universidad de Konstanz lanza un programa de maestría en multilingüismo

Fuente: The Language sector

El multilingüismo es un campo emocionante, altamente interdisciplinario y cada vez más relevante del estudio. El Departamento de Lingüística de la Universidad de Konstanz (Alemania) está poniendo en marcha un programa de MA nueva de 2 años (4 semestres) de Multilingüismo, a partir de abril de 2017.

Regístrese para leer más...

Feb 2020

Schule und kulturelle Vielfalt

Come valorizzare il plurilinguismo in classe

Ciò che nomini esiste, con le bambine e i bambini saperlo e praticarlo è dirompente per le possibilità date ai loro destini di girarsi verso orizzonti impensati, diversi da quello che storie personali, culturali, istituzionali prevederebbero per loro. Nella mia classe IV, multietnica, siamo partiti dalla narrazione delle lingue che parliamo e “sentiamo” più o meno nostre. Nominarci come...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Sprachen in der Schule

Alle talen in de klas: omgaan met meertaligheid/ meertalige taalronde

26 maart 2020 Veel kinderen in Nederland groeien op met meer dan één taal; kinderen van migranten, van internationale werknemers, uit meertalige gezinnen of kinderen waar thuis een dialect of minderheidstaal wordt gesproken. Maar ook kinderen met Standaardnederlands als voertaal groeien op met steeds meer talen in hun omgeving en kunnen zich steeds vaker en beter uitdrukken in andere...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

Langues vivantes : des ressources pour faciliter l’apprentissage

Source : VousNousIls.fr, 15 janvier 2020 Le ministère de l’Education nationale propose des ressources pédagogiques pour l’apprentissage des langues vivantes étrangères et régionales. Elles permettent d’accompagner les enseignants pour la préparation des cours et en classe. Il s’agit de « donner des pistes à adapter, à faire évoluer en fonction des profils d’élèves et...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Psychologie der Ausbildung

7 reasons to learn a foreign language

Source : The Conversation, 17 December 2019 Half of the world population is bilingual, but only 25% of Americans can hold a conversation in another language. Changing that is one of the goals of language advocacy efforts, such as the Lead with Languages campaign. As the author of a book on what I refer to as America’s language deficit, here are what I see as seven of the best reasons for...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Psychologie der Ausbildung

Mehrsprachigkeit: Mythen und Wirklichkeit

Wie lernt das Gehirn Sprachen? Und fördert es die kognitive Entwicklung, wenn Kinder frühzeitig Fremdsprachen lernen oder gar mehrsprachig aufwachsen? In seinem Vortrag beleuchtet der Sprachwissenschaftler Harald Clahsen die Vorurteile und Meinungen zu Bedingungen und Auswirkungen von Mehrsprachigkeit. Dabei räumt er mit vielen Mythen auf: Zum Beispiel mit dem Mythos von der Einsprachigkeit...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Mehrsprachigkeit in der Lehre

Lotte Jensen: ‘Ons boek is een stevig maar liefdevol pleidooi voor het Nederlands’

Photo Door Sophie Zwaal De internationalisering van universiteiten leidt tot snel toenemend gebruik van het Engels. Er is tegenwoordig bijna geen studie meer waarbij de voertaal volledig Nederlands is, zelfs wanneer het colleges over Nederlandse literatuur betreft. Ook in de samenleving lijkt de Anglo-Amerikaanse invloed onomkeerbaar. De auteurs van Against English willen duidelijk maken dat...

Weiterlesen ...

Feb 2020

Bildungspolitik

L’éducation plurilingue et interculturelle - 3 mn de vidéo avec Jean-Claude Beacco sur Youtube)

Voilà qui mérite commentaire, car on est davantage habitué à bilingue et bilinguisme qui a acquis une connaissance de deux langues, voire une connaissance égale et parfaite des deux, ce qui en fait une sorte d’idéal à atteindre. Nous n’aborderons pas ici les dimensions interculturelles, faute de temps. L’éducation plurilingue est avant tout une sorte de mot d’ordre didactique,...

Weiterlesen ...

Jan 2020

Mehrsprachigkeit in der Lehre

Stop à cette anglicisation effrénée dans nos universités (La Libre Belgique)

Publié le jeudi 30 janvier 2020 à 10h02 - Mis à jour le jeudi 30 janvier 2020 à 11h10 Une opinion de Jean-Luc Laffineur, Françoise Tauzer et Christian Tremblay, respectivement président de GEM+, vice-présidente et administrateur ainsi que président de l'Observatoire européen du plurilinguisme (OEP). Moins de mots, moins de concepts, plus de simplification, l’anglicisation...

Weiterlesen ...

Jan 2020

Aktuelles

Fachtagung „Förderung von Mehrsprachigkeit“

Herzliche Einladung zur Fachtagung „Förderung von Mehrsprachigkeit und das Engagement von Migrantenorganisationen“ am Freitag, 6. und Samstag, 7. März 2020 im Rathaus Stuttgart und im Haus der Katholischen Kirche! Mehrsprachigkeit ist eine wichtige Ressource für unsere Gesellschaft, für die Bildungserfolge unserer Kinder und die Zukunftsperspektiven unseres Landes. Ziel der Fachtagung...

Weiterlesen ...

Jan 2020

Zweisprachige und internationale Bildung

Radio Lingvistika: “Le multilinguisme dans les écoles européennes"

22-01-2020 14:30 to 15:00 Avec E. CANDENOT, Professeure EE2, Bruxelles https://webcast.ec.europa.eu/radio-lingvistika-le-multilinguisme-dans-les-coles-europ-ennes Emmanuelle Candenot, professeure de primaire à Woluwe en section francophone, rappelle la mission des écoles européennes: offrir une éducation multilingue et multiculturelle de la garderie au baccaulauréat aux enfants des...

Weiterlesen ...

Jan 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

Learn French Anywhere - Learn French online with a qualified French teacher

pleased to meet you ! My name is Stella, I am an experienced native French teacher. I have been working in the language industry (as a trainer and manager) for over 15 years now and i love it. In touch with many customers in different countries, I also work with business executives, organisations and university students as in ESADE Business School in Barcelona, where i...

Weiterlesen ...

Jan 2020

Sprachen in der Schule

Écouter un album dans les langues de la classe : bénéfices d’une expérience en maternelle dans un contexte plurilingue (Lyon 1er)

Source : ELSE, éducation en langues secondes et étrangères, 13 février 2019

Laurie BOYER, Assistante ingénieure au laboratoire ICAR, CNRS, ancienne étudiante master MEEF

Pascale DEPUYDT, Conseillère pédagogique départementale langues vivantes

Catherine HURTIG-DELATTRE, Enseignante en maternelle, chargée d’études au Centre Alain Savary

Lire... >>>>

Jan 2020
Jan 2020

Schule und kulturelle Vielfalt

Interview zur Mehrsprachigkeit - "Man sollte Kinder nicht zwingen"

Mehrere Sprachen fließend sprechen zu können, gilt in der globalen Welt als klarer Vorteil. Sollten Kinder deswegen am besten schon so früh wie möglich mit Fremdsprachen in Kontakt kommen? Ein Gespräch mit Tanja Rinker, Expertin für Mehrsprachigkeit.

Mehr lesen... >>>>>