Logo de l'OEP
Logo de l'OEP

Bildung und Forschung

Feb. 2021

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Taalbeleid voor meertalige en anderstalige studenten geïnventariseerd

Bron: De Taalunie Meer uitwisseling en overleg zou het taalbeleid van Nederlandse en Vlaamse universiteiten voor meertalige en anderstalige studenten ten goede kunnen komen. Dat blijkt uit het inventariserende onderzoek naar Meertalige en anderstalige studenten in het Nederlandstalige universitaire onderwijs: kansen en uitdagingen voor taalbeleid, dat Heleen Vander Beken van de Universiteit Gent...

Weiterlesen …

Feb. 2021

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Traverser La Divine Comédie avec Dante : un audiolivre en 33 langues

Source : Actualitté, 23 janvier 2021 Un voyage multilingue de l’Enfer au Paradis, voici ce que l'Italie offre au monde. À l’occasion des célébrations du septième centenaire de la mort de Dante, un livre audio, produit par le Ministère des Affaires étrangères et de la Coopération internationale permet d’écouter une large sélection du poème en 33 langues différentes. Lire la...

Weiterlesen …

Jan. 2021

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Linguissimo: abilmente la più grande guida turistica dei giovani svizzeri

Forum Helveticum, 13 gennaio 2021

È più di un semplice concorso linguistico: sulla carta interattiva svizzera di Linguissimo i giovani possono caricare testi e immagini del loro luogo preferito. Oltre 600 contributi (da Ginevra ai Grigioni, da Sciaffusa al Ticino, da San Gallo al Vallese), mostrano i luoghi più importanti della gioventù svizzera.

Leggere il seguito...

Jan. 2021

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Much Language Such Talk, A Podcast Talking about All the Aspects of Bi/multilingualism

At Much Language Such Talk (MLST), we talk about bi- and multilingualism and what it means to speak more than one language. We explore the benefits, the advantages, the struggles of bilingualism, what it entails, and what it means in the daily life of people who speak, know, and study more than one language. We address topics such as language change, how we learn languages at different ages,...

Weiterlesen …

Nov. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
La 5e édition du concours d’histoire franco-allemand aura pour thème « L’Europe en mouvement. Citoyens et citoyennes et droits de l’homme en Europe »

Pour sa 5e édition, le concours d’histoire franco-allemand aura pour thème « L’Europe en mouvement. Citoyen.ne.s et droits de l’homme en Europe ». Après les éditions consacrées à la Première Guerre mondiale et ses conséquences, à l’occasion du centenaire, la Fédération des maisons franco-allemandes a décidé de pérenniser le concours d’histoire franco-allemand...

Weiterlesen …

Okt. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Opleiding taalanalist gaat grotendeels online

De Taalsector, 23 september 2020 De pandemie mag de globalisering en de migratiestromen dan misschien al dan niet tijdelijk wat temperen, in de praktijk van de logopedist verschijnt de wereld nog elke dag cultureel en taalkundig diverser. Dat komt natuurlijk omdat steeds meer kinderen thuis en op school meer dan één taal spreken. En dan rijst voor de logopedist de vraag: hoe kan ik bij...

Weiterlesen …

Okt. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
The CATAPULT project: Computer Assisted Trainining and Platform to Upskill LSP Teachers

What’s CATAPULT ? CATAPULT  is a three-year project co-funded by the ERASMUS+ programme of the European Union. It aims to offer training and tools to language teachers teaching Languages for Specific Purposes (LSPs) in adult and higher education, and to therefore make sure they are equipped with the necessary professional skills to train LSP learners in the digital era. This objective...

Weiterlesen …

Sep. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Zweisprachige und mehrsprachige Lieder zum Sprachen lernen

Hier findet du jede Menge zwei und mehrsprachige Lieder mit denen du super Sprachen lernen kannst

Aug. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Le fil plurilingue - pour une éducation aux langues

Le Fil plurilingue est géré et animé par le département langue française de France Éducation international en lien avec ses partenaires, dans le cadre du Comité scientifique du site, composé des acteurs institutionnels, universitaires, associatifs et média qui œuvrent pour la promotion et la diffusion de l'enseignement bi-plurilingue. Ligne éditoriale Le Fil...

Weiterlesen …

Juni 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Dulala vous propose une université d’été en ligne sur l’éducation plurilingue et interculturelle conjuguée aux pratiques artistiques

En collaboration avec Môm’Artre, MA scène nationale et avec la participation d’Alice Ferré, artiste plasticienne, Yvanne Chenouf, spécialiste de littérature jeunesse et Christine Hélot spécialiste d’éducation plurilingue, Dulala vous propose une université d’été en ligne, totalement repensée dans ses contenus et ses modalités de formation. Comment les pratiques artistiques...

Weiterlesen …

Juni 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
7Ling, la app de idiomas multilingüe para migrantes y refugiados

7Ling nace con el objetivo de ofrecer a migrantes y refugiados la posibilidad de aprender alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués, e incluye traducciones al árabe, pensando específicamente en los hablantes de esta lengua. Es una aplicación gratuita y sin ánimo de lucro, que se perfila como una oportunidad para continuar con la formación de idiomas en un momento en el que...

Weiterlesen …

Mai 2020
Apr. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Online training voor online lesgeven Nederlands als Vreemde Taal

Bron: Taalunie, 31 maart 2020 Live contacten met leerlingen of studenten zijn vandaag niet vanzelfsprekend. Daarom werkt de Taalunie samen met Bureau NVT om leraren en docenten NVT te ondersteunen in het online lesgeven. In de eerste plaats is het een basistraining om te starten met online lesgeven. In de vervolgtrainingen komen veel praktische didactische tips aan bod zoals activerende...

Weiterlesen …

Apr. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Mehrsprachige Kinderbücher und ihre Einsatzmöglichkeiten: Allgemeines

Wenn es innerhalb der Mehrsprachigkeit vier Wirklichkeiten gibt, was macht dann Mehrsprachigkeit aus? Um sich dieser Frage zu nähern, sollte zunächst geklärt werden, wozu der Mensch überhaupt Sprache benötigt und was Sprache ist.

Die erste Frage, wozu der Mensch Sprache benötigt, ist einfach zu beantworten. Mehr lesen... >>>>

 

Mar 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Le printemps des langues du 6 au 17 avril 2020 (Cours d'adultes de la mairie de Paris)

Cours Municipaux d’Adultes Dépôt des candidatures du 10 au 26 mars 2020 Langues et cultures africaines : l’univers mandingue Découvrir des langues et cultures africaines à travers l’aire culturelle mandingue. Mieux connaître les populations de cette culture présentes en Île-de-France (Maliens, Guinéens, Burkinabés, Ivoiriens, Sénégalais…) et découvrir leurs langues...

Weiterlesen …

Feb. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Langues vivantes : des ressources pour faciliter l’apprentissage

Source : VousNousIls.fr, 15 janvier 2020 Le ministère de l’Education nationale propose des ressources pédagogiques pour l’apprentissage des langues vivantes étrangères et régionales. Elles permettent d’accompagner les enseignants pour la préparation des cours et en classe. Il s’agit de « donner des pistes à adapter, à faire évoluer en fonction des profils d’élèves et...

Weiterlesen …

Jan. 2020

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Learn French Anywhere - Learn French online with a qualified French teacher

pleased to meet you ! My name is Stella, I am an experienced native French teacher. I have been working in the language industry (as a trainer and manager) for over 15 years now and i love it. In touch with many customers in different countries, I also work with business executives, organisations and university students as in ESADE Business School in Barcelona, where i...

Weiterlesen …

Juli 2019

Pfründe für die Mehrsprachigkeit

  • article
Langues et cultures : nouveau centre pour le « Lessico Etimologico Italiano »

Source : SAGW-ASSH Il s’agit de l’un des projets contemporains les plus ambitieux en sciences humaines et un « projet du siècle » en lexicographie : le « Lessico Etimologico Italiano » (LEI), un dictionnaire de référence historique et étymologique complet de l’italien. 17 volumes d’environ 20’000 pages ont été publiés au cours des 35 dernières années ;...

Weiterlesen …