Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Culture et industries culturelles
S'ABONNER A LA PAGE

Aoû 2013
Aoû 2013

Langues et cultures

La musica delle lingue (Anahad O'Connor)

Fonte: Internazionale, 30 aprile 2013 Istruzione musicale e doti linguistiche si migliorano a vicenda? Si sapeva che la formazione musicale può favorire l’apprendimento di una seconda lingua, ma sembra essere vero anche il contrario. Chi parla lingue che usano i toni per esprimere i significati, scrive Plos One, sembra avere un orecchio migliore. Gli scienziati del Baycrest health ...

Lire la suite...

Aoû 2013

Langues, traduction et interprétation

Traduction en berne : la langue de Shakespeare conquiert la Chine

Actualitté, 28 août 2013

Le patron d'une maison d'édition chinoise basée Beijing, Zhao Wei, constate que les lecteurs chinois s'orientent de plus en plus vers les oeuvres anglaises en langue originale que leurs versions traduites. Une véritable nouveauté, qui pousse les résultats commerciaux de cette littérature importée. >>>>>>>>>>>>

Aoû 2013

Diversité linguistique et culturelle

El multilingüisme en el segle XXI

dilluns 15 de juliol de 2013 La meva amiga Imma, d'un poble de la Noguera, fa més de quaranta anys que viu a Itàlia, on ha desenvolupat la seva carrera professional com a investigadora i professora universitària. Allà va casar-se amb un grec i va tenir un fill, l'Alessandro. Des de ben petit, l'Alessandro és multilingüe: italià, català, grec, castellà. Més tard, anglès i suposo ...

Lire la suite...

Aoû 2013

Politiques culturelles

„Zwangsschwedisch“ in Finnland – Mandatory Swedish in Finland

Language Rich Europe, 23 august 2013

An initiative to stop mandatory Swedish language classes in Finland reached 50,000 signatures in 6 months, meaning it must be considered by the Finnish parliament. Raija Laube (British Council Germany) is a Finn living in Germany. She gives her reaction to this news.

Connecting-Classrooms-560

Aoû 2013

Langues et cultures régionales et minoritaires

Le breton va être enseigné à Harvard

France3 Bretagne, 24 août 2013

Des cours de breton seront bientôt donnés à Harvard. L'université de Rennes 2 vient de signer un accord de coopération avec cette université américaine, l'une des plus prestigieuses des Etats-Unis. >>>>>>>>>>>>>

Aoû 2013

Langues, traduction et interprétation

„Fabrica de traducători” din Cluj face ordine în Turnul Babel al UE

Transilvania Reporter, 23 iulie 2013

O armată de clujeni lucrează astăzi în instituţiile europene în calitate de interpreţi şi traducători. Instituţiile europene nu oferă statistici cu originea absolvenţilor, însă anual, de la absolvenţii lor, profesorii…  >>>>>>>>>>>>

Aoû 2013

Langues et cultures

Meertalig Marokko: vloek of zegen?

By: Jean & Nathalie Stemmen van Afrika, 28 juli 2013 by Myra Huijnen · in Marokko De gemiddelde Nederlander beheerst, behalve zijn moedertaal, maar weinig talen vloeiend. Als moedertaalspreker van het Nederlands kun je het je dus nauwelijks voorstellen: over de hele wereld bestaan meer dan zesduizend talen, verspreid over tweehonderd landen. Gemiddeld worden per land dus maar liefst dertig...

Lire la suite...

Aoû 2013

Diversité linguistique et culturelle

Moçambique: Português não pode ser única língua nas instituições

Linguista Gregório Firmino, da UEM, sobre a importância das línguas moçambicanas para o funcionamento do Estado A LÍNGUA é um dos principais vectores de comunicação que os povos têm. Em Moçambique e em muitos outros países os cidadãos usam várias línguas, sendo por aí que se diz que o nosso país é detentor de um mosaico rico neste domínio. Ao mesmo tempo que se está...

Lire la suite...

Aoû 2013

Pratiques des langues vivantes

Learning What to Say in a Second Language (NY Times)

By

Some dread having to produce an authentic-sounding “buenas noches” before crowds in East Harlem. Others take pride in belting out flawless renditions of “La Borinqueña,” Puerto Rico’s official anthem, at parades. Read more...

Aoû 2013

Langues et cultures régionales et minoritaires

Le "light warlpiri", langue inventée par des aborigènes

12-08-2013 - Mis à jour le 17-08-2013

Arnaud Devillard

Par 

Sciences et Avenir

Une chercheuse américaine a découvert qu’une partie de la population d’un village aborigène australien avait construit de toutes pièces un langage et qu’il l’utilise au quotidien. Lire la suite...

Aoû 2013

Langues, traduction et interprétation

Ma in che italiano scrivi?

L’entrata della Croazia nell’Ue ripropone il problema della traduzione dei linguaggi istituzionali di MICHELE CORTELAZZO Nel 2005 è nata a Bruxelles la Rei, Rete per l’eccellenza dell’italiano istituzionale. È un’iniziativa cresciuta dal basso, anche se si appoggia a una struttura istituzionale, il dipartimento italiano della Direzione generale della traduzione della Commissione...

Lire la suite...