Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Avr 2014

Les langues à l'école

Multi-lingual education sows cohesion after conflict

BERNARD LANEThe AustralianMarch 31, 2014 12:11AM US President Barack Obama is among the many world leaders who have recently visited Burma to encourage it to continue down the path of democracy and openness. (AP Photo/Khin Maung Win) Source: AP MULTI-LINGUAL education can play a role in healing deep communal divisions, says Melbourne University language scholar Joe Lo Bianco. Professor...

Lire la suite...

Avr 2014

Les langues à l'école

English schools not ready for language curriculum change (The Guardian)

Primary and secondary schools are not prepared for the change in curriculum for language teaching, a report finds Anna Codrea-Rado theguardian.com, Tuesday 25 March 2014 11.40 GMT An area of concern is the transition of language teaching from primary to secondary level. Photograph: Martin Godwin for the Guardian Primary and secondary schools in England are...

Lire la suite...

Mar 2014

L'acquisition des langues

Une télé dans le biberon (Le docu Public Sénat)

DOCUMENTAIRE Une télé dans le biberon Diffusée le 04/03/2014 sur Public SénatDurée : 52 minutes Les télévisions pour les tout-petits (de 6 mois à 2 ans) attirent chaque année de nouveaux parents, convaincus de leurs bénéfices éducatifs. En France et aux Etats-Unis, en regardant la façon dont les programmes se fabriquent et les recherches menées sur les très jeunes enfants, le...

Lire la suite...

Mar 2014
Fév 2014

Plurilinguisme dans la recherche

Vous souhaitez travailler avec des enseignants de langues en Allemagne, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni et en Espagne pour construire des tâches de télécollaboration interculturelle ?

Si vous souhaitez travailler avec des enseignants de langues en Allemagne, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni et en Espagne pour construire des tâches de télécollaboration interculturelle, le projet TILA [1] devrait vous intéresser. Les langues concernées sont l’allemand, l’anglais, l’espagnol, le catalan et le français.

Fév 2014

Les langues à l'école

Giornata della Lingua Madre: “La scuola deve dare valore al multilinguismo”

Liberta.it, 21 febbraio 2014

“Se per lingua madre si intende quella che si impara dai genitori, l’Italia vanta una varietà incredibile. Inoltre, se si pensa ai dialetti, si evince che nel nostro Paese c’è sempre stata una notevole differenziazione linguistica, anche prima dell’aumento dell’immigrazione”. >>>>>>>>>>>>

Fév 2014

Les langues à l'école

Des langues de la familles aux langues de l'école : synergies, démarches, outils - Table-ronde Explangues 2014

Pour écouter cliquez ICI. Il est possible d'accéder directement à chaque intervention en cliquant sur Lire la suite puis sur le nom de chaque intervenant. Table-ronde organisée par la Délégation générale à la langue française et aux langues de France Vendredi 7 février, de 13h à 15h, salle Alexandre von Humboldt Intervenants : Daniel Coste, Association pour le développement de...

Lire la suite...

Fév 2014

Plurilinguisme dans la recherche

Groupe de recherche sur le pluri-linguisme (Pluri-LL)

Lancé en mars 2011, Pluri-LL se veut un levier pour stimuler et coordonner la collaboration entre académiques et scientifiques qui font de la recherche dans différents domaines du plurilinguisme. La recherche de Pluri-LL s'oriente tant vers des éléments intralinguistiques qu'extralinguistiques dans des contextes plurilingues, principalement en Europe et ponctuellement dans d'autres...

Lire la suite...

Fév 2014

Plurilinguisme dans la recherche

Conférence du séminaire de l'Ecole doctorale "Les effets de sens en linguistique et traductologie"

Dans le cadre de son séminaire doctoral « Sens et effets de sens », CoTraLiS accueille

Dominique Maingueneau

le vendredi 21 février 2014 à 14h

« Les phrases sans texte »

Jan 2014

Enseignement supérieur

საფრანგეთის უნივერსიტეტებში ინგლისურ ენაზე სწავლება: რა შედეგს შეიძლება ველოდოთ? (Claude Truchot-კლოდ ტრიუშო)

Jan 2014

Enseignement supérieur

პლურილინგვიზმის ევროპული ობსერვატორია

 

Argumentaire en 10 points

პლურილინგვიზმის ევროპული ობსერვატორია

უმაღლესი განათლებისა და კვლევის შესახებ კანონის მე-2 მუხლი

ათ პუნქტიანი განმარტებითი ბარათი

Jan 2014