Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Mai 2011

Politiques éducatives

Sorosoro : La reconnaissance du bilinguisme des enfants de migrants :...

... un atout pour l'intégration Par Anna Stevanato, fondatrice de l’association D’UNE LANGUE A L’AUTRE. « Une Grande Ecole : Pourquoi pas moi ? » (PQPM) est un programme d’accompagnement de collégiens et de lycéens issus de milieux modestes et habitant des quartiers en difficulté. Il est...

Lire la suite...

Mai 2011

L'acquisition des langues

Singing to children may help development of language skills

New book claims that 'signature' melodies and inflections of traditional rhymes prepare children's brains for language

Amelia Hill, The Guardian, Sunday 8 May 2011

Read the article...

Mai 2011

Les langues à l'école

Studiedag evalueert tien jaar meertalig onderwijs in Brussel (De Taalsector)

Boco Brussel (Brussels Overleg- en Coördinatiecentrum voor het Officieel Onderwijs) organiseert op donderdag 28 april een studiedag ter evaluatie van tien jaar meertalig onderwijs in Brussel. Tien jaar na de eerste experimenten blijkt uit onderzoek dat meertalig onderwijs zowel bevorderlijk is voor de individuele ontwikkeling van de leerlingen als voor hun attitudes tegenover...

Lire la suite...

Mai 2011

Actualités-évènements

Wie gut sprechen Sie zum Beispiel Französisch?

Quelle: Forum für die Zweisprachigkeit

Das europäische Fremdsprachenzentrum in Graz hat eine Online Selbsteinschätzung der Sprachkompetenzen aufgeschaltet. Somit finden Sie heraus, auf welchem Niveau Ihre Fremdsprachenkenntnisse sind (Link).

Mai 2011

Enseignement supérieur

Etats-Unis : l'enseignement du français à l'université résistera-t-il à la crise ?

Source : EducsPros.fr , 9 mai 2011 Affectées par une baisse de leurs financements publics, certaines universités américaines ont décidé de réduire leurs départements de français, et de langues étrangères en général. En avril 2011, Columbia organisait un débat en forme de plaidoyer pour...

Lire la suite...

Mai 2011

Enseignement bilingue et international

A bilingual Guarani/Portuguese school experience, Brazil

Source: Sorosoro.org, posted by Andréa Eichenberg on May 2, 2011 By Andréa Eichenberger, anthropologist-photographer, PhD in anthropology co-advised between the Université Paris Diderot, France, and the Universidade Federal de Santa Catarin, Brazil, working on the construction of an indigenous self-image in the Guarani village of Yynn...

Lire la suite...

Mai 2011

Politiques éducatives

Diccionario de términos clave de ELE: plurilingüismo

Fuente: Centro Virtual Cervantès El término plurilingüismo hace referencia a la presencia simultánea de dos o más lenguas en la competencia comunicativa de un individuo y a la interrelación que se establece entre ellas. Los conocimientos y experiencias lingüísticas de un individuo pueden adquirirse bien en sus entornos...

Lire la suite...

Mai 2011

Méthodes de langue

Apprentissage des langues - m-learning

La mobilité ne peut qu'accélérer la logique inéluctable de l'e-learning.

Source : Le nouvel économiste

Lire l'article...

Mai 2011

L'acquisition des langues

Multilingual pupils as a resource in the classroom

Published on 21/01/11, Morsmal Today there are very few teachers who are concerned about the students' mother language and cultural background in teaching, according to a previous research report from the University College in Hedmark. A new study from the Oslo University College (HiO) shows that language minority pupils in a classroom may contribute to grammar learning by...

Lire la suite...

Mai 2011

L'acquisition des langues

Can foreign languages drive you crazy?

Posted on May 6th 2011 by Ingrid Piller, Language on the Move On The Science Show they recently had a program about how unfamiliar sounds, rhythms and tonalities can drive people crazy. I learnt that neuroscientists have been experimenting with the idea that when confronted with unfamiliar musical patterns the brain releases dopamine, which in large quantities can cause schizophrenia...

Lire la suite...

Mai 2011

Politiques éducatives

Parler pour mieux s'intégrer (Lyoncapitale.fr)

3 mai 2011 "Comment rendre plus efficace l’apprentissage de la langue du pays d’accueil aux immigrants dans l’espace européen ?". Des enseignants-chercheurs linguistes venus d’Ecosse, d'Italie, de Norvège, de Suède et de France se poseront la question aujourd'hui entre Rhône et Saône. Après les villes de Pitea...

Lire la suite...

Mai 2011

Enseignement bilingue et international

Bicultureel meertalig onderwijs

Inhoud en opzet

Doel

Bedoeling is dat de leerlingen hun moedertaal communicatief en functioneel leren hanteren en daarnaast een goede kennis verwerven van de twee belangrijkste talen in België, waardoor zij dus aan het einde van de verplichte schooltijd drietalig zijn.>>>>>>>>