Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2010

Plurilinguisme dans la recherche

La guerre des langues (Gaïa Universitas)

Publié le 8 octobre 2010 sur GaÏa Universitas (La Gaïa Universitas est un blog entretenu par des extraterrestres. Ils ont pour mission d’étudier l'étrange comportement des universitaires Terriens en l'an 2009. Mais leur mission ne se déroule pas vraiment comme prévu...). Comme si elles ne se débattaient pas...

Lire la suite...

Oct 2010

Plurilinguisme dans la recherche

Promouvoir le multilinguisme dans les publications scientifiques : propositions

Source : Forum PlanetAgora 2, 18 janvier 2010 La langue est l’un des facteurs culturels les plus importants et par conséquent l’un des éléments-clé du pluralisme culturel. Le rôle d’une langue ne tient pas seulement à la communication quotidienne entre ceux qui la parlent et son avenir n’est pas lié à des...

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

Educación de los niños indígenas y sus derechos de conservar su lengua

Fuente : Sorosoro.org Septiembre de 2010: La lingüista Tove Skutnabb-Kangas publica un nuevo libro sobre la educación de los niños indígenas y sus derechos de conservar su lengua. La doctora Tove Skutnabb-Kangas, lingüista danesa y finlandesa lucha desde hace cincuenta años por los derechos humanos y particularmente los derechos lingüísticos de las poblaciones indígenas....

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

'Education in mother tongue' debate divides Turkish experts

Tuesday, September 28, 2010 İZGİ GÜNGÖR ANKARA - Hürriyet Daily News Some accommodation for Kurdish-speaking students must be made in the Turkish education system, according to political, legal, and academic experts, yet there are vast differences of opinion over how much the state should cater to demands for second-language...

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

Belgique : "L'anglais ne doit pas remplacer le français"

Publié sur rtbf.be le 27 septembre 2010 Le néerlandais et le français doivent rester les langues principales à l'école, a affirmé lundi le ministre-président flamand, Kris Peeters, en réaction à la proposition controversée de Pascal Smet, de faire de l'anglais la seconde langue enseignée dans le secondaire....

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

Flandre : "Plutôt l'anglais que le français en deuxième langue"

Un article publié le 26 septembre 2010 sur le site de la RTBF sous le titre : Pascal Smet: "Plutôt l'anglais que le français en 2e langue" Dans un entretien accordé au journal De Standaard, le ministre de l'Enseignement du gouvernement flamand, Pascal Smet, a déclaré que l'anglais devait devenir la deuxième langue...

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

Une stratégie d'apprentissage des langues en faveur du multilinguisme ?

Source : Forum de PlanetAgora, message publié le 27 juillet 2010 par Jean-Pierre Asselin de Beauville, Ex vice-recteur de l’Agence universitaire de la Francophonie, sous le titre "Comment développer une stratégie d'apprentissage des langues en faveur du multilinguisme ?" La promotion de la diversité linguistique revient...

Lire la suite...

Oct 2010

Les langues à l'école

Letten beherrschen am besten Fremdsprachen (SprachenNetz)

Quelle: SprachenNetz, 30 September 2010 Etwa 30 Prozent der Erwachsenen in der EU geben an, eine Fremdsprache sehr gut oder gut zu beherrschen. Dies zeigt eine aktuelle Eurostat-Studie. Neben dem Spracherwerb von Schülern hat diese auch die selbstwahrgenommen Sprachkenntnisse von Erwachsenen zum Thema. Die Studie des statistischen Amts der Europäischen Union Eurostat wurde...

Lire la suite...

Oct 2010

Politiques éducatives

Flemish-speaking Belgian minister wants Engl. to be Europe's 'common language'

Source : The Telegraph, 27 september 2010

A Flemish-speaking Belgian politician has fanned the flames of a heated EU language debate and outraged the country's French speaking community by calling for English to become Europe's "common language".

Read more...

Oct 2010

Les langues à l'école

Esten lernen eifrig Englisch (euro|topics)

euro|topics Presseschau vom Dienstag, 28. September 2010 Nach Eesti Päevaleht - Estland | Dienstag, 28. September 2010 Bei einer Untersuchung der europäischen Statistikbehörde Eurostat haben rund 28 Prozent der befragten Esten angegeben, sie verfügten über gute Englischkenntnisse. Für die Tageszeitung Eesti Päevaleht ist das Anlass zum Stolz:...

Lire la suite...

Sep 2010

Plurilinguisme dans la recherche

Les langues du continent européen pour la science (Forum PlanetAgora)

Message publié sur le Forum de Planet Agora le 16/01/2010 par Jean-Jacques Dumont

TITRE :

Une ébauche de solution pour promouvoir les langues du continent européen dans les publications scientifiques, tout en faisant émerger une langue d'échange non prédatrice, par sélection auto adaptative. 

Sep 2010

Les langues à l'école

Des didactiques pour délier les langues ? (Le Monde.fr)

par Luc Cédelle, journaliste éducation au Monde 26 septembre 2010 L’avantage des points de vue polémiques, si on les prend bien (comme on prend une piste de ski, ou un chemin de traverse) est qu’ils permettent de découvrir de nouveaux horizons, d’amener à soi de nouvelles connaissances et peut-être de raffiner ses propres...

Lire la suite...