Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Mai 2024

Les langues à l'école

Multilinguismo in classe: limite o opportunità?

Heraldo, 3 Maggio 2024 I laboratori del progetto AlpiLinK - un'iniziativa nata dall'Università degli Studi di Verona in collaborazione con altri atenei italiani - provano a dare una risposta a questo dilemma. Il multilinguismo in classe: limite o opportunità? Un tema che è diventato spesso oggetto di dibattito e che anche in questi giorni è tornato prepotentemente al centro delle cronache...

Lire la suite...

Mai 2024

Éducation plurilingue et interculturelle

Falo várias línguas e agora?

Font: Coordenação do Ensino Português na Suíça, 24/05/24 Em junho, a professora Sónia Melo, do corpo docente do EPE Suíça, propõe uma oficina online sobre  bilinguismo e multilinguismo à comunidade educativa, mais precisamente aos encarregados de educação (E.E.) dos alunos dos cursos LCP.  A oficina, intitulada Bilinguismo/multilinguismo: vantagens e desafios (falo várias...

Lire la suite...

Mai 2024

Les langues à l'école

Plurilinguisme scolaire en Alsace

Auteurices : Geiger-Jaillet Anemone ; Schlemminger Gérald Éditions De Bonne Heure, Série Sciences Humaines ; 3 ISBN 978-2-493781-13-0 Cet ouvrage est l’aboutissement du travail collaboratif d’une équipe qui prend à son compte le bilan du projet PILE dans sa pluralité. L’acronyme PILE renvoie au « Projet d’Immersion en Langue standard et dialectale : Évaluation de trois...

Lire la suite...

Mai 2024

L'initiative d'Helsinki et la science ouverte

Déclaration pour le multilinguisme dans l'enseignement supérieur (European Civil Society Platform)

Après le CEIPAC, l'initiative d'Helsinki, le projet "science ouverte", et tout ce que vous pouvez trouver dans les rubriques Initiative d''Helsinki et science ouverte, et Plurilinguisme dans la recherche, voici la Déclaration pour le multilinguisme dans l'enseignement supérieur,issue du symposium (en américain, une conférence, un colloque ou des assises, se disent "symposium"), organisé en...

Lire la suite...

Mai 2024

Politiques éducatives

Monoglot Ideologies in Multilingual Ecologies: Case Study of Language-in-Education Policies in India and Indonesia

Ullah Khan, I., Ali , A., & Bibi, S. A. (2023). Monoglot Ideologies in Multilingual Ecologies: Case Study of Language-in-Education Policies in India and Indonesia. UMT Education Review, 6(1), 63-80.

https://doi.org/10.32350/10.32350/uer.61.04

Mai 2024

Plurilinguisme dans la recherche

Manifeste pour la défense du multilinguisme scientifique ES/ DE/ IT/ EN/ FR/ PT (Signer la pétition)

Le CEIPAC a lancé cette pétition le 18 avril 2016. Adressée à Silvia Costa, Présidente de la Commission de la culture et de l'éducation, Jerzy Buzek, Président de la Commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie, Esther Rodríguez, du parti Esquerra Republicana de Catalunya, Espagne, Lucía Del Río, du parti Esquerra Republicana de Catalunya, Espagne, et Jean-Pierre...

Lire la suite...

Avr 2024

Les langues à l'école

Hoe benut je meertaligheid in het onderwijs?

Programma Ontwikkelkracht, vrijdag 12 april 2024

Op 28 maart organiseerde de Kennisrotonde van het Nationaal Regieorgaan Onderwijsonderzoek (NRO) het webinar ‘Moedertaal in het klaslokaal: hoe benut je meertaligheid in het voortgezet onderwijs?’ Heb je het gemist? Kijk het terug!

Meer weten en naar het webinaar...

Avr 2024

Les langues à l'école

Die Rolle der Mehrsprachigkeit und interkulturelles Lernen im österreichischen Schulsystem

Quelle: findwork.at, 28 April 2024 Im Herzen Europas versteht das österreichische Schulsystem Mehrsprachigkeit nicht nur als eine Reflexion der kulturellen Vielfalt, sondern auch als eine unentbehrliche Ressource für gesellschaftliches Zusammenwachsen. Als Antwort auf die zwei- oder mehrsprachige Realität vieler Schülerinnen und Schüler in Österreich, nimmt der Aspekt der Mehrsprachigkeit...

Lire la suite...

Avr 2024

Éducation plurilingue et interculturelle

Candelier Michel & Manno Giuseppe (dir.) (2023) : La didactique intégrée des langues - Apprendre une langue avec d’autres langues ? ADEB

Sollicités par l'ADEB (Association pour le Développement de l'Enseignement Bilingue), les auteurs ont choisi de rédiger une publication destinée à un public francophone et plus particulièrement français. Le but est d’aider à la diffusion de la Didactique intégrée des langues (DIL) parmi les enseignant.e.s de langues de tous niveaux, les formateurs/formatrices et les responsables de...

Lire la suite...

Avr 2024

L'acquisition des langues

Een nieuwe taal leren om gezond oud te worden

8 April 2024

Mijn oma had dementie. Een verschrikkelijke ziekte. Ik wil heel graag dat we deze ziekte voorkomen of verlichten. Volgens de krantenkoppen helpt meertaligheid daar misschien bij. Kun je gezond oud worden door een nieuwe taal te leren? Ik ging op onderzoek uit.

Meer lezen...

Avr 2024

L'acquisition des langues

Workshop Language Acquisition: How we learn our first language(s)

– July 3rd, 2024, Bayonne – Language acquisition is the process by which humans acquire their first language(s). At birth, infants are equipped with a wide range of abilities that allow them to learn any language(s) they hear in their environment. Most children acquire their native language(s) rapidly and effortlessly during the first years of life, following the same developmental...

Lire la suite...

Avr 2024

Éducation et recherche

Intervista. L'islandese, "una delle lingue più misteriose al mondo"

Hadrien Chalard è traduttore letterario e professore d'islandese presso il dipartimento di Studi Germanici e Nordici della Facoltà di Lettere della Sorbona.

1 marzo 2023L’islandese è una lingua a sé stante, risalente a più di 1000 anni fa. Il professore e traduttore Hadrien Chalard ci svela in quest’intervista i suoi segreti.Si dice che l'islandese sia una lingua impossibile da imparare. Datata di più di 1000 anni, ma praticata da meno di 400 000 persone, l’islandese racchiude una bellezza linguistica quasi conforme alla sua lingua...

Lire la suite...