Logo de l'OEP

Sélectionnez votre langue

Logo de l'OEP

Éducation et recherche
S'ABONNER A LA PAGE

Oct 2011

L'acquisition des langues

Bilinguale Babys lernen Sprachen im eigenen Rhythmus

Zahlreiche Studien zeigen, dass Kinderhirne große Leistungen vollbringen. So können bereits wenige Monate alte Säuglinge die typischen Laute und die Sprachmelodie ihrer Muttersprache mühelos erkennen. Doch wie sieht das bei Säuglingen aus, die mehrsprachig aufwachsen? Wann erkennen sie ihre Muttersprachen? Dies untersuchten amerikanische Forscher der...

Lire la suite...

Oct 2011

Politiques éducatives

¿Qué significa ser bilingüe? (Observatorio Atrium Linguarum)

El 6 de noviembre de 2010 Se lo preguntaba el Ministro de Educación español hace unos días en una entrevista. Lo hacía en el contexto del plan integral de potenciación de los idiomas (ver nuestra entrada de 16 de octubre) en los centros escolares que conlleva un presupuesto global de 120 millones de euros y que, entre otras medidas, incluye la...

Lire la suite...

Oct 2011

Intercompréhension

Ensinar a intercompreensão - Para quê ? Com quê ? A quem ?

Campinas, Alliance Française, 11 de novembro de 2010 Clôture de la formation : “Intégrer l´intercompréhension en langues romanes dans les programmes du réseau national des Alliance Française du Brésil”, 8 a 11 de novembro de 2010, na UNICAMP Jean-Pierre Chavagne — Université de Lyon  Voir la...

Lire la suite...

Oct 2011

Ressources plurilingues

How do you spell it? JRC-Names has the answer

Čajkovskij and Tchaikovsky: is it the same person? NATO and OTAN: are we talking about the same organisation? Many doubts will be cleared with JRC-Names, the new software for automatic name recognition developed by the JRC. The software contains the names of about 205,000 distinct entities - mostly persons, but also organisations, event names, and more - that are most...

Lire la suite...

Oct 2011

L'acquisition des langues

Mehrsprachigkeit und Lebensalter

Quelle: Universität Freiburg In diesem Projekt sollen Dimensionen der Mehrsprachigkeit erforscht werden, die bisher in der Wissenschaft wenig beachtet wurden. Im Zentrum steht die Frage, wie sich Kompetenzbereiche, die für das Lernen und den Gebrauch mehrerer Sprachen grundlegend sind, im Verlauf der Lebensspanne verändern. Die sprachlichen Bereiche, die betrachtet...

Lire la suite...

Oct 2011

Politiques éducatives

CELV : Domaine thématique : Le plurilinguisme

La politique du Conseil de l’Europe attache une importance particulière au développement du plurilinguisme - c'est-à-dire l’enrichissement tout au long de la vie du répertoire linguistique et culturel individuel - dans le but de permettre aux Européens d’interagir dans un certain nombre de langues et de contextes culturels. plus...

Lire la suite...

Oct 2011

Enseignement bilingue et international

Meertalige onderwijsproject in Brussel

Minister Smet heeft beslist om het meertalig bicultureel onderwijs (OETC) te Brussel stop te zetten. Foyer is als initiatiefnemer en projectdrager uiteraard niet te spreken over deze maatregel. Maar ook de betrokken schoolgemeenschappen zijn verbolgen en voelen zich zwaar in de steek gelaten. Hieronder alvast een paar reacties van de directeurs van resp. de St-Mariaschool in...

Lire la suite...

Sep 2011

L'acquisition des langues

La langue façonne la pensée (Pour la Science.fr)

Les langues que nous parlons modifient notre façon de percevoir le monde et nos capacités cognitives.

Lera Boroditsky
 
Lera Boroditsky est professeur de psychologie cognitive à l’Université Stanford, en Californie. Lire la suite...
Sep 2011

Méthodes de langue

Studie: Fremdsprachen lernen auf die eigene Art und Weise

Wer sich für eine Fremdsprache interessiert, dem stehen zahlreiche Möglichkeiten zu Verfügung. Sei es in Sprachkursen, über das Internet oder mit Sprachen-Apps: Der Fremdsprachen-Markt ist in den letzten Jahren immer bunter geworden. Ganz gleich ob auditiv, visuell, kommunikativ oder motorisch, für jeden Lerntyp gibt es die passenden Angebote. Doch sagt die...

Lire la suite...

Sep 2011

L'acquisition des langues

Moedertaal is te danken aan voorvaderen

Mannen hadden in de geschiedenis een veel grotere invloed dan vrouwen op de ontwikkeling van verschillende talen. Dat hebben Britse wetenschappers vastgesteld. Meer lezen...
Sep 2011

Plurilinguisme dans la recherche

Plurilinguismo nel corso della vita

Progetto Sinergia del Fondo nazionale svizzero (n° 130457), 2010 – 2013, Raphael Berthele (richiedente principale), in collaborazione con le università di Berna (Bruno Moretti, Iwar Werlen) e di Friburgo (Didier Maillat) e l’Istituto Max Planck di psicolinguistica di Nimega (Marianne Gullberg) Sito del progetto (solo in tedesco): Sito del progetto (solo in...

Lire la suite...